Results for merayau rayau translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

merayau rayau

English

roaming roaming

Last Update: 2016-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rayau

English

water

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

fikiran saya mudah merayau-rayau.

English

my thought easily wanders

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kutu rayau

English

phrase bugs

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

merayau bebas

English

roaming freely

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

segi empat tepat merayau

English

wandering rectangles

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

%s: tak dapat rayau ke %s

English

%s: cannot seek to %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

%s: amaran: tidak dapat rayau ke %s

English

%s: warning: cannot seek to %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidakkah engkau melihat bahawa mereka merayau-rayau dengan tidak berketentuan hala dalam tiap-tiap lembah (khayal dan angan-angan kosong)?

English

do you not see how they ramble in every style?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini menentukan lokasi profil rayau pengguna. makro '% u' akan digantikan dengan nama pengguna sebenar.

English

this specifies the location of the roaming profile of the user. the '%u 'macro will be replaced with the actual user name.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kompleks beli-belah alamanda di sini berada di uproar selepas babi hutan tiba-tiba merayau ke dalam bangunan petang ini.

English

the alamanda shopping complex here was in uproar after a wild boar suddenly wandered into the building this afternoon.

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aslm dan selamat pagi, diminta semua pelajar tingkatan 1,2 dan 3 utk duduk didlm kelas dan tidak dibenarkan merayau di kawasan sekolah. pengawas sekolah akan mengedarkan bahan bacaan utk dibaca oleh pelajar.

English

aslm and good morning, all students in grades 1,2 and 3 are asked to sit in the classroom and are not allowed to wander in the school area. the supervisor will distribute reading materials for students to read.

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

guna lembaran gaya kebolehaksesan memilih opsyen ini akan membolehkan anda mentakrif fon, saiz fon, dan warna fon piawai dengan beberapa klik mudah pada tetikus. rayau dalam dialog suaikan... dan pilih opsyen yang anda kehendaki.

English

use accessibility stylesheet selecting this option will allow you to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks of the mouse. simply wander over to the customize... dialog and pick out your desired options.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

karya ini memberi tumpuan kepada ciri seni bina kapal yang hilang “mendam berahi” semasa kesultanan melayu melaka. kapal ini sebagai simbolik kepada kehebatan bangsa melayu pada masa dahulu dengan kepakaran mereka memajukan maritim. nama “mendam berahi” bermaksud sebuah kapal yang bangga, berhasrat, dan kasih sayang yang tidak putus-putus akan belayar, merayau-rayau, meneroka lautan luas. dalam konteks ini, maksud saya melalui karya ini ialah meniru ciri-ciri seni bina kapal “mendam berahi” dalam bentuk kinetik melalui

English

this work focuses on architectural feature of the lost ship of “mendam berahi” during the malacca malay sultanate. this ship as symbolic to the greatness of malay race in the past with their expertise of maritime advancement. the name “mendam berahi” means a ship that is proud, desire, and unceasing love will sail, roam, in exploring the vast ocean. in context, my intention through this work is replicating the architectural features of the “mendam berahi” ship in kinetic form through

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,230,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK