MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: namun begitu ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

begitu sebaliknya

English

etc.

Last Update: 2015-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

meskipun begitu

English

nevertheless

Last Update: 2015-06-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Begitu sebaliknya

English

but rather

Last Update: 2013-10-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

bina ayat, namun

English

construct sentences, but

Last Update: 2015-01-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Maksud begitu jauh

English

maksud so far away

Last Update: 2015-02-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Begitu juga dengan saya

English

same goes to me

Last Update: 2014-08-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Lepaskan dia begitu banyak

English

Miss him so much

Last Update: 2016-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Begitu juga kepada saya

English

same goes to me

Last Update: 2013-06-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

dia tak layak untuk aku dan begitu juga kau

English

he does not deserve for me and so do you

Last Update: 2016-02-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

anda kedua-duanya adalah begitu manis

English

you both are so nice

Last Update: 2014-05-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

maksud 是 begitu banyak begitu

English

apakah maksud so much so

Last Update: 2015-03-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

cinta i terlepas anda begitu banyak, pulang ke rumah dengan segera

English

Love i miss you so much, go home immediately

Last Update: 2014-12-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

cinta i terlepas anda begitu banyak, pulang ke rumah dengan segera

English

Like i miss you so much, go home immediately

Last Update: 2014-12-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Sayang mata sayang sungguh begitu menawan dan membuat ramai orang suka untuk melihatnya

English

Sayang your Eyes was so charming and make many people like to see it

Last Update: 2015-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

maksud yang begitu mendalam

English

maksud wound

Last Update: 2015-11-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Datin aisah begitu zalim

English

complaining

Last Update: 2011-05-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

malay to ibanKali ini aku mulai berhenti Berhenti tuk mencintaimu Telah ku coba untuk bertahan Aku semakin terluka Sebenarnya ku tak ingin berpisah Namun hati tak bisa menerima Terlalu dalam kau lukai hatiku Tak sanggup lagi bertahan Cinta aku menyerah Tak mungkin lagi kita teruskan Bila akhirnya kau tak setia Meski mencoba untuk bertahan Aku semakin terluka Sebenarnya ku tak ingin berpisah Namun hati tak bisa menerima Terlalu dalam kau lukai hatiku Tak sanggup lagi bertahan Cinta aku menyerah Terus dan terus melukaiku Menduakanku Sebenarnya ku tak ingin berpisah Namun hati tak bisa menerima Terlalu dalam kau lukai hatiku Tak sanggup lagi bertahan Tak sanggup lagi ku tahan Cinta aku menyerah

English

malay to iban

Last Update: 2015-10-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Penghampiran Cram´er – Lundberg klasik menghasilkan keputusan yang agak tepat, namun kita harus ingat bahawa ia memerlukan pelarasan pekali wujud, oleh itu semata-mata ekor cahaya pengagihan boleh diambil kira.

English

The classicalCram´er–Lundberg approximation yields quite accurate results,however we must remember that it requires the adjustmentcoefficient to exist, therefore merely the light-tailed distributions canbe taken into consideration.

Last Update: 2015-11-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Harus punyai akal yang bergeliga. Apa maknanya? Akal kita harus disinari dan disuluhi dengan ilmu-ilmu yang benar, sahih dan betul. Namun, ia tidak cukup sekadar itu – hati juga harus dicahayakan dengan amalan soleh agar akan terus menerus bersih, jernih dan putih. Akal dan hati – ia punyai hubungan “istimewa” antara keduanya. Memiliki sifat bersungguh-sungguh yang luar biasa. Buang jauh-jauh sifat malas, culas dan sambil lewa. Asas kepada bersungguh-sungguh ini ialah tekun, cekal dan gagah. Tanpa usaha segigih ini, janganlah kita mengharapkan apa-apa keajaiban dalam kehidupan kita yang singkat ini. Merasai diri kita ini serba kekurangan dan kekerdilan. Kita akui kita ini kerdil, kecil dan tiada apa-apa. Kita tahu batasan kelemahan kita dan bermula dari situ kita melonjak naik dengan perasaan sentiasa “sedar diri.” Tidak ego, bongkak dan sombong. Rendah diri adalah rahsia insan-insan yang hebat zaman berzaman.

English

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2015-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Beliau telah bertindak sangat aneh, dia terus mencari di sekitar sekelilingnya dan disimpan menyentuh dagunya. Kami berpandangan sesama sendiri dan tertanya-tanya apa yang hi lakukan. Tetapi kita tidak menghalangnya, bukan hanya terus melihat apa yang dia lakukan. // Tiba-tiba, kami melihat tangannya mencapai ke dalam beg tangan wanita itu. Kami berdua begitu terkejut dan bertukar-tukar kelihatan seram. 'Beliau adalah poket pick! 'Saya fikir dan tanpa berfikir dua kali, saya menjerit "pencopet! Tolong! Dia cuba untuk mencuri dompet dia!"

English

He was acting very strangely, he kept looking around his surroundings and kept touching his chin. We looked at each other and wondered what hi was doing. But we did not stop him, instead just continued to see what he was doing. // suddenly,we saw his hand reach into the lady's handbag. We were both so shocked and exchanged looks of horror. 'He is a pick pocket! ' I thought and without a second thought, I shouted " Pickpocket! Help! He is trying to steal her wallet!"

Last Update: 2015-07-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: prescripciones (Spanish>Czech) | garibim (Turkish>French) | evolução tecnológica (Portuguese>English) | deskripsi artis dimas anggara (Indonesian>English) | finalmente (Italian>Portuguese) | istanti (Italian>Spanish) | te amo hermosa (Spanish>English) | dönüştürme (Turkish>French) | carbonsäureanhydrid (German>Italian) | grafika (Maltese>Hungarian) | tulisan arab (Indonesian>Arabic) | war haye maxaa haysana (English>Somali) | 休息室 (Chinese (Simplified)>Malay) | 4er sticks flow-pack (German>English) | speaker (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK