Results for pengesahan e mel translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

pengesahan e mel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

kod pengesahan e-mel

English

email validation code

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

e-mel

English

email

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:

Malay

e- mel:

English

do you really want to delete this address?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

e-mel 2

English

email list

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ubah e- mel...

English

reverse name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

smtp (e- mel)

English

smtp (email)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

alamat e-mel

English

email address

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Malay

_alamat e-mel

English

error: bad email address.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(kosongkan e- mel)

English

(emptyemail)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

- borang pengesahan bertandatangan - dilampirkan pada e-mel ini

English

- a signed authorization form - attached to this email

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

surat pengesahan e-hakmilik jpj-fis

English

e-mail confirmation of title jpj-fis

Last Update: 2017-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

borang pengesahan bertandatangan - dilampirkan bersama e-mel ini

English

a signed authorization form - attached to this email

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,054,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK