Results for resit sewa rumah translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

resit sewa rumah

English

home rental receipt

Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bayar sewa rumah

English

how much the rent

Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

surat perjanjian sewa rumah

English

letter of house rental agreement

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya sudah membayar sewa rumah

English

i've already paid the rent

Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

contoh surat menamatkan sewa rumah

English

sample letter terminating the rental of the house

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

membuat pembayaran sewa rumah ke tuan rumah

English

pay rent home

Last Update: 2019-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

merujuk kepada perkara di atas, saya abangmohammad aidil binabang sabri dari lea109, saya tidak dapat untuk membayar sewa rumah pada bulan 11 pada waktu yang ditetapkan oleh pihak kolej

English

referring to the above, i am abangmohammad aidil binabang sabri from lea109, i am unable to pay rent for the house on the eleventh day at the time appointed by the college

Last Update: 2018-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

perbincangan tentang tugas rumah tangga yang saya perlu lakukan dengan rakan saya adalah membahagikan kerja rumah masing masing contohnya meena mengelap tingkap manakala fatiha menyapu sampah dan ila mengemas rak buku saya pula mengemop lantai dengan menggunakan sabun dan akhir sekali , mas membuang sampah ke dalam tong sampah setelah selesai mengemas kami berbincang tentang duit sewa rumah yang harus dibayar dan mereka saling bertolak ansur untuk membayar sewa bersama sama

English

the discussion about household tasks that i have to do with my friends is to divide each other's homework, for example, meena wiping the windows while the fatiha sweeps the garbage and i pack the bookshelves i mop the floor with soap and finally, mas throw the garbage into the trash bin after finishing packing we talked about the house rent money that has to be paid and they tolerate each other to pay the rent together

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jadi pada pendapat saya, para graduan boleh berkongsi duit dengan rakan rakan mereka agar bayaran sewa rumah setiap individu tidak terlalu mahal. selain itu, mereka boleh bekerja di sekitar kawasan rumah ibu bapa dan mengumpul duit dahulu. apabila sudah mengumpul duit yang cukup, mereka boleh menyewa rumah di kawasan yang mereka inginkan.

English

so in my opinion, graduates can share money with their friends so that the rent per individual is not too expensive. in addition, they can work around the parental home area and collect money first. once they've raised enough money, they can rent a house in their area.

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada pendapat saya, setelah tamat zaman pengajian, pasti mereka ingin mencari kerja di kawasan yang mempunyai banyak peluang pekerjaan. tetapi bayaran sewa rumah di kawasan tersebut memberikan harga yang tidak berpatutan untuk seorang graduan. ia meruapakan satu cabaran yang besar kerana jika mereka telah mendapat pekerjaan yang bagus, tetapi berjauhan dengan rumah, ia akan membelanjakan kos yang banyak. jadi berikut merupakan salah satu cabaran untuk mereka.

English

in my opinion, after graduating, they definitely want to find work in areas with many job opportunities. but the rent in the area provides an unaffordable price for a graduate. it was a huge challenge because if they had gotten a good job, but away from home, it would have cost a lot. so here's one of the challenges for them.

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,881,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK