Results for saya mengaku salah translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

saya mengaku salah

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

mengaku salah

English

colon

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengaku

English

lafaz ta'liq tala

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saspek mengaku salah

English

i admit i'm wrong

Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengaku salah saya dan saya tak akan berulang lagi

English

i confess i was wrong

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengaku bahawa apabila

English

tebus talaq

Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengaku bahawa keterangan di atas adalah benar

English

the number of dependents in the family

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengaku telah menerima peralatan seperti yang di bawah

English

i claim to have received equipment as below

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan ini saya mengaku bahawa segala maklumat adalah benar

English

i hereby declare that all information is true

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya mengaku bermula bulan januari sehingga bulan mac saya selalu mengambil emergency leave.di sebabkan saya banyak urusan tanpa di duga saya terpaksa berbuat sedemikian , akan tetapi saya ingin membuat pembetulan pada 23 mac dimana tarikh yang saya ambil cuti itu adalah saya apply awal sebelum 23 mac.

English

i admit starting in january until the month of march i always take an emergency leave. because i have a lot of things without thinking i have to do that, but i want to make a correction on the 23rd of which the date i take that leave is i apply early before 23rd mac .

Last Update: 2018-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berhubung dengan perkara di atas , saya mengaku bahawa tidak sengaja menurunkan cutter roller instead of extens nose bar like instructed to be. saya dengan rendah diri memohon maaf atas kejadian yang berlaku dan berharap pihak pengurusan dapat mempertimbangkan atas kesilapan dalam usaha saya memenuhi lehadiran seperti yang dikehendaki majikan di waktu sukar endemic c19 . saya memgaku saya berasa saya berada didalam keadaan fatigue dimana saya berasa letih selepas 7hari berkerja terus tanpa cuti

English

in connection with the above, i admit that i accidentally lowered the cutter roller instead of extens the nose bar as instructed to be. i humbly apologize for the incident and hope that management will consider the error in my efforts to meet the attendance as required by the employer in the difficult time endemic c19. i confessed that i felt i was in a state of fatigue where i felt tired after 7 days of working without leave

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

2.saya mengaku bahawa saya telah bernikah dengan marie an binti shalif, no. pass: ip 12081 m117093 pada 12.12.1984 bertempat di kampung simunul semporna. justeru, kami menikah secara adat kampung tetapi sah mengikut hukum syarak islam.

English

2. i confess that i have married marie an binti shalif, no. pass: ip 12081 m117093 on 12.12.1984 residing in the village of simunul semporna. hence, we are married in a village customary but legitimate according to islamic syarak law.

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,763,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK