Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cepat-cepat beredar dari situ
be careful with snatchers
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya terus terdiam
i was silent
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya terus balik rumah
straight home
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tolong doakan saya terus kuat
please pray for me to stay strong
Last Update: 2019-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayah saya terus menelefon bomba dgn nombor 999
one night, my dad looked smoke from a neighbor's house
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak membiarkan saya terus hanyut dengan dunia
do not let me continue to drift with the world
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tadi sampai rumah saya terus pergi mandi sayang
i was ashamed of my friends because that's why i f
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya yakin masa depan saya lebih baik jika saya terus bekerja di syarikat anda
i am sure my future would be better if i keep working at your company
Last Update: 2014-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jadi, saya terus meneliti mana-mana universiti yang mempunyai program pendidikan diploma.
so, i keep on research any university that have diploma education program.
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya terus melihat pintu ditolak tetapi tidak ditutup, saya mengetuk sebentar sebelum saya masuk.
i continued to beth'room the door was pushed to but not shut i gave a brief knock before i went in.
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dari situ saya dapat meningkatkan communication skill dan deal dengan orang.
from there i can improve my communication skills and deal with people.
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
selepas mencari tempat tempat program, saya terus hubungi di tempat itu, untuk minta sebut harga.
after finding a place for the program, i contacted them immediately, asking for a quote.
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hati saya benar benar terluka dengan perasaan bodoh saya pada awak. daya benar2 menyintai mu. bolehkah saya terus begini?
my heart is really hurt
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dari situ saya boleh menelitikan apa yang perlu dimohon untuk company ini supaya tidak lepaskan peluang.
from there i can figure out what to ask for this company to miss out on.
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memberi tunjuk ajar kepada saya serta email ingatan agar saya terus focus dalam melihat video untuk menjayakan segala bentuk cara agar saya tidak membuat kesilapan semasa registration infinity trafic boosmembuat latihan
instruct me as well as email memory so that i can continue to focus on viewing videos to make all kinds of ways so that i don't make mistakes during the registration of infinity trafic boosmember training
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau saja, saya terus beritahu staff dan tukar drip tersebut mesti perkara ini tidak terjadi. saya berasa sangat bersalah kepada pesakit itu dan juga staff nurse atas kesilapan yang saya sudah lakukan
if i had, i would have told the staff and the change should not have happened. i feel very sorry to the patient and to the staff nurse for the mistake i made
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bapa saya melihat di sebalik tingkap .bapa saya terlihat kesan tapak kai pada dinding jiran saya.bapa saya segera mengambil telefon yang berada di dalam bilik . bapa saya terus menelefon polis menelefon polis
my father saw me behind the window .my father look footprints visible effect on neighboring walls saya.bapa i immediately took the phone in the room. my father continued to call the police call the police
Last Update: 2016-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya terus-menerus mengingatkan diri bahawa nasihat nasihah itu bermaksud nasihat. untuk diterangkan intipati islam sebagai sebahagian daripada agama ialah "nasihah".
this hadith is a profound statement as sheikh jamaal al-din zarabozo says that in this one brief statement the prophet, sallallahu ‘alayhi wasallam, described the essence of islam. nasihah hence forms the bulk and the most important pillar of islam since it encompasses islam, iman and ihsan.
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dalam kelas soft skill, terdapat banyak kerja yang perlu dibuat secara berkumpulan. jadi dari situ, saya dapat belajar bagaimana kita perlu membuat sesuatu perkara dengan jayanya secara berkumpulan
in a soft skill class, there is a lot of work that needs to be done in groups. so from there, i was able to learn how we need to do things successfully as a group
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya juga ingin berterima kasih kepada majlis bandaraya petaling jaya (mbpj) dan jabatan sumber manusia kerana sudi mengambil saya untuk menjalani latihan industri disana. saya juga ingin merakamkan penghargaan kepada rakan sekerja saya dan kakitangan di majlis bandaraya petaling jaya (mbpj) atas sambutan hangat dan bantuan mereka semasa latihan industri saya berjalan. dari situ saya telah mendapat semangat dan keseronokan untuk bekerja dengan pasukan yang berbakat dan menyokong antara satu sama
i would also like to thank the petaling jaya city council (mbpj) and the human resources department for hiring me for industrial training there. i would also like to express my appreciation to my colleagues and staff at the petaling jaya city council (mbpj) for their warm welcome and assistance during my industrial training. from there i have had the passion and pleasure to work with such a talented team and support each other.
Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: