Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maka sebenarnya kamu (wahai orang-orang musyrik), dan apa yang kamu sembah itu.
but as for you, and that you serve,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(sebenarnya kamu tidak ingatkan kesudahan kamu) bahkan kamu sentiasa mencintai (kesenangan dan kemewahan dunia) yang cepat habisnya.
but you love the immediate
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan orang-orang yang zalim itu berkata pula (kepada orang-orang yang beriman): "sebenarnya kamu hanyalah menurut seorang yang tidak siuman".
and the evil-doers say: ye are but following a man bewitched.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sedarlah wahai orang-orang yang lalai. (sebenarnya kamu tidak ingatkan kesudahan kamu) bahkan kamu sentiasa mencintai (kesenangan dan kemewahan dunia) yang cepat habisnya.
alas, you love the fleeting life.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"atau diberikan perbendaharaan harta benda kepadanya, atau ia mempunyai sebuah kebun untuk ia makan hasilnya". dan orang-orang yang zalim itu berkata pula (kepada orang-orang yang beriman): "sebenarnya kamu hanyalah menurut seorang yang tidak siuman".
or, why has no treasure been thrown to him, or a garden for him to eat from' and the harmdoers say: 'the man you follow is surely bewitched'
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.