Results for segulung benang translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

segulung benang

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

benang

English

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

benang abi

English

benang api

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

benang anyaman

English

woven thread

Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ketegangan benang atas

English

to increase the tension turn the dial to the next number up

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

benang di baju tercarik

English

the thread on the shirt is interested

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menegakkan benang yang basah

English

uphold the wet thread

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

benang dalam bahasa inggeris

English

benang dalam bahasa english

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sehari selembar benang,lama lama menjadi kain

English

a day of thread, long lama become a cloth

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

peratusan benang penuh. semakin tinggi peratusan benang penuh semakin perlahan rpm.

English

type and amount of cutting fluid. the greater the amount of cutting fluid getting to the tap the faster the rpm.

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

telah melakukan beberapa jawatan ganjil dalam benang eu kerana saya sedang menunggu untuk perdagangan ditubuhkan. red sendiri menunjukkan benang tindakan harganya. aku sangat berterima kasih yang dia lakukan. apa yang saya dapati terdapat emas tulen dari segi perdagangan.

English

was doing some odd posts in eu thread as i was waiting for trades set ups. red himself pointed out his price action thread. i’m extremely grateful he did. what i discovered there was pure gold in terms of trading.

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengisahkan tentang seekor tikus bernama nutmeg yang ingin terbang. dia seringkali membawa balik bulu pelepah burung yang gugur ke tanah sebagai motivasi untuk mencapai impiannya walaupun dirasakan mustahil. suatu hari, dia berjumpa dengan seekor burung bernama bluebell di mana sayapnya diikat pada kayu menggunakan benang.

English

tells the story of a mouse named nutmeg who wants to fly. he often brought back the feathers of birds that had fallen to the ground as motivation to achieve his dreams even though it felt impossible. one day, he came across a bird named bluebell whose wings were tied to wood using thread.

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

macramé diyakini berasal dari penenun arab abad ke 13. para pengrajin macramé membuat simpul dari banyak benang sampai tepi kain dengan menggerak gerakkan tangan hingga terbentuk anyaman benang yang dekoratif berupa handuk, syal, dan kerudung. kata macramé berasal dari bahasa arab migramah (مقرمة), diyakini berarti "handuk bergaris garis", "hias pinggiran" atau "selubung bersulam."

English

macramé is believed to have originated from a 13th-century arab weaver. macramé craftsmen made knots from many threads to the edge of the fabric by moving their hands until a decorative woven yarn in the form of towels, scarves, and veils was formed. the word macramé comes from the arabic migramah (مقرمة), believed to mean "striped towel", "ornamental fringe" or "embroidered sheath."

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,506,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK