MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sekiranya ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

sekiranya

English

cooperate

Last Update: 2015-08-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sekiranya

English

if

Last Update: 2015-06-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

saya tidak boleh melakukan ulangkaji dengan sempurna sekiranya melibatkan diri dalam aktiviti berkawad.

English

I could not do the homework properly when involved in marching.

Last Update: 2015-10-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Saya amat berbangga hati sekiranya tuan dapat meluangkan sedikit masa untuk merujuk kepada yang dikepilkan.

English

I am honored if you could spend some time to take a look into the attachment provided.

Last Update: 2015-08-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

sekiranya terdapat bilik bilik yang merokok tolong beritahu penyambut tetamu dan supervisor dengan kadar yang segera

English

If there is please tell the smoking room and the receptionist supervisor

Last Update: 2015-09-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

sukacitanya sekiranya tuan dapat memaklumkan kepada kami nombor-nombor berikut untuk tindakan kami seterusnya

English

Malay to English dictionary

Last Update: 2014-12-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Jadi, sekiranya CFD AUD/USD boleh diniagakan pada 0.9450, maka nilai satu CFD AUD/USD adalah USD94.50 atau AUD100.
http://www.plus500.com.my/

English

So, should the AUD/USD CFD be trading at 0.9450, then the value of one AUD/USD CFD will be USD94.50 or AUD100.
http://www.plus500.com/

Last Update: 2010-07-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Pesanan Had Henti adalah cara untuk melindungi keuntungan anda, sekiranya instrumen (Forex, Saham, Komoditi atau Indeks) meningkat.
http://www.plus500.com.my/

English

A Stop Limit Order is a way to protect your profits, should the instrument (Forex, Stock, Commodity or Index) rise.
http://www.plus500.com/

Last Update: 2010-07-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Pesanan Henti Kerugian adalah cara untuk melindungi diri anda daripada kerugian, sekiranya instrumen (Forex, Saham, Komoditi atau Indeks) menurun.
http://www.plus500.com.my/

English

A Stop Loss Order is a way to protect yourself from a loss, should the instrument (Forex, Stock, Commodity or Index) fall.
http://www.plus500.com/

Last Update: 2010-07-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

"Ia adalah dalam jagaan selamat di Amerika Syarikat dengan seseorang yang mempunyai arahan untuk melepaskannya kepada umum sekiranya sesuatu yang tidak diingini berlaku kepada saya untuk bersumpah akuan bersumpah ini," kata Charles Suresh Morais Baca lebih lanjut:

English

The brother of Anthony Kevin Morais has claimed to be in possession of a pen drive sent to him by the deputy public prosecutor just before he was murdered. “It is in safe custody in the US with someone who has instructions to release it publicly should anything untoward happen to me for swearing this statutory declaration,” said Charles Suresh Morais. “The contents of this pen drive clearly and unequivocally reveal the investigation Kevin had been tasked with just before his untimely death, which implicates certain personalities who currently walk the corridors of power in Malaysia,” he added in a statutory declaration today. Charles said in his statutory declaration that Kevin told him in August that he would send Charles something via courier for safekeeping. He told reporters at a press conference in Kuala Lumpur that the pen drive arrived at his home in Atlanta in late October. Kevin was murdered sometime between Sept 4 - the date he was abducted - and Sept 16, the date when his remains were found in a cement-filled drum. When asked, Charles declined to divulge the contents on the pen drive. Charles said he was convinced that Kevin knew something was going to happen to him. "I could sense this from the conversations I had with him over the phone shortly before he was abducted. "This perhaps explains why he felt it necessary to travel to London on Aug 3, 2015 and while there, to see solicitors who drew up a will for him dated Aug 13, 2015 in which he specifically bequeathed his apartment to a dear friend of his. "Why do this when it had always been his intention to retire to London and live in that apartment?" he said. Charles disputed police's explanation that Kevin was murdered because he was prosecuting a government pathologist for corruption. "This accused (doctor) is intelligent enough to realise that getting rid of the DPP prosecuting his case will not emasculate the charge he is facing for the simple reason there are many other DPPs who would take over that prosecution. "Kevin was killed for other reasons and I believe these other motives were due to the fact that he knew too much about the criminal acts of those high up in the echelons of power in Malaysia and he needed to be silenced because of that," he said. He also told reporters that had made a statutory declaration because he was being bombarded by questions from reporters about the status of Kevin's body which had been retrieved by their younger brother Richard Dilaan Morais two days ago. This was despite the police, the Kuala Lumpur Hospital holding Kevin's body and the Attorney-General's Chambers all being given notice that he (Richard) intended to seek a second postmortem on Kevin's remains, he said. He said he was not comfortable with holding an impromptu press conference and therefore opted to lay out the facts surrounding Kevin's murder in his 18-page statutory declaration with the assistance of his lawyer, Americk Sidhu. Did a '360' Another reason to make the declaration, he told the press conference, was because he was 'puzzled' by the Attorney-General's Chambers' moves. He said its officials had initially told him to go ahead and arrange the second postmortem but instead then told him in a subsequent meeting to seek a court order. “They did a '360' on me. We quickly went to get the court order. When we had it approved, the body had been taken out,” he said. Charles also questioned his brother Richard's motives for retrieving the body. He claimed that Kevin and been estranged from his two youngest brothers Richard and David Ramesh Morais, and had not spoken to them since 2004 until his death. He said that Richard may have been instigated by 'high-ranking officials' to retrieve Kevin's body, but added that he does not know who may be behind it. With the body out of the morgue, it would be moot to track it down for a second postmortem, he said, adding that he does not know the whereabouts of Kevin's remains. He said he wanted a second postmortem done because the first postmortem merely stated in a single line that Kevin's cause of death was 'probable asphyxiation'. “I am a layman but I am pretty sure that would be thrown out of court if that was produced as evidence,” he said. On Sept 28, six men were charged with Kevin's murder while two others including the army pathologist were charged with abetment. Read more: https://www.malaysiakini.com/news/321044#ixzz3sVr4qJkr

Last Update: 2015-11-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Tuan/Puan, PENYERAHAN HAK MILIK KOSONG (SERAH KUNCI) Perkara di atas mohon dirujuk. 2. Dukacita dimaklumkan bahawa pihak syarikat dengan ini memohon proses penyerahan hak milik kosong (serah kunci). Selepas menerima notis bertulis daripada pihak syarikat untuk penyerahan milik kosong pihak tuan perlu mengambil kunci dalam tempoh terdekat ini dan sekiranya berlaku kecurian dalam tempoh terdekat ini pihak syarikat tidak bertanggungjawab ke atasnya. Kesempatan itu pihak tuan perlu membuat pemeriksaan premis. 3. Sehubungan dengan itu, pihak syarikat ingin memohon wang deposit dikembalikan tertakluk kepada apa-apa yang dibenarkan di bawah perjanjian ini.. 4. Kerjasama dan keprihatinan tuan berhubung perkara ini amat dihargai dan didahului dengan setinggi-tinggi penghargaan. Sekian, terima kasih. Saya yang menurut perintah, ________________________________ SHARON LEE PENGURUS KEWANGAN & PENTADBIRAN

English

contoh surat sewa lori

Last Update: 2015-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Tuan/Puan, PENYERAHAN HAK MILIK KOSONG (SERAH KUNCI) Perkara di atas mohon dirujuk. 2. Dukacita dimaklumkan bahawa pihak syarikat dengan ini memohon proses penyerahan hak milik kosong (serah kunci). Selepas menerima notis bertulis daripada pihak syarikat untuk penyerahan milik kosong pihak tuan perlu mengambil kunci dalam tempoh terdekat ini dan sekiranya berlaku kecurian dalam tempoh terdekat ini pihak syarikat tidak bertanggungjawab ke atasnya. Kesempatan itu pihak tuan perlu membuat pemeriksaan premis. 3. Sehubungan dengan itu, pihak syarikat ingin memohon wang deposit dikembalikan tertakluk kepada apa-apa yang dibenarkan di bawah perjanjian ini.. 4. Kerjasama dan keprihatinan tuan berhubung perkara ini amat dihargai dan didahului dengan setinggi-tinggi penghargaan. Sekian, terima kasih. Saya yang menurut perintah, ________________________________ SHARON LEE PENGURUS KEWANGAN & PENTADBIRAN

English

English

Last Update: 2015-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

pemohon digalakkan mengambil surat wasiat ARB sekiranya tiada

English

applicants are encouraged to take the absence of a will ARB

Last Update: 2014-11-12
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

apa yang boleh saya simpulkan melalui pembacaan saya daripada buku ini adalah sukar. why? kerana sangat sukar untuk saya fahami buku ini sekiranya saya tidak mempunyai ilmu dalam bidang disiplin hubungan anatarabangsa. sangat sukar untuk mempelajari teori sahaja . namun begitu saya ingin kongsikan

English

what can I conclude my reading of this book is difficult. why? because it is very difficult for me to understand this book if I did not have knowledge of the current global relations disciplines. very difficult to learn the theories. however I want to share

Last Update: 2014-10-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Selain daripada perhatian ibu bapa, punca berlakunya masalah sosial di kalangan remaja sekolah adalah disebabkan oleh pengaruh media massa yang sangat hebat pengaruhnya pada remaja. Remaja merupakan golongan yang sangat mudah terpengaruh. Seperti yang dinyatakan di dalam teori Erik Erikson, remaja sekolah pada peringkat umur 14 tahun hingga 17 tahun mereka sedang kekeliruan identity dan ketika ini mereka akan meniru pelbagai budaya yang mereka suka tidak kira samaada perkara itu negatif atau positif. Media massa sekiranya tidak dikawal ia akan menjadi satu ancaman kepada remaja-remaja sekolah.

English

essay

Last Update: 2014-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Hanya e-mel yang diterima daripada support@plus500.com adalah komunikasi yang sah daripada Plus500. Sekiranya anda menerima panggilan telefon tanpa diminta yang dikatakan daripada Plus500, ia tidak mungkin dibuat oleh Plus500 atau kakitangannya.
http://www.plus500.com.my/

English

Only emails received from support@plus500.com are valid communications from Plus500. Should you receive an unsolicited telephone call purporting to come from Plus500, it will not have been made by Plus500 or its staff.
http://www.plus500.com/

Last Update: 2012-04-02
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: dura veritas sed veritas (Latin>English) | pinche pendejo callate tu boca (Spanish>English) | 零三分 (Chinese (Simplified)>French) | 帕维兹 (Chinese (Simplified)>French) | over-receipt to final kanban (English>Russian) | correct grammar on translations (English>Hindi) | speranţele (Romanian>English) | articles (English>Bulgarian) | mazhai neer segaripu in tamil (English>Tamil) | terjemahkan kedalam bahasa inggris (Indonesian>English) | caenu (Welsh>English) | ancestral savannas (English>Tagalog) | saxi film (Hindi>English) | schutzfristenvergleich (German>Dutch) | speciemerlanmerlangius (Romanian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK