Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
selepas ini dirujuk sebagai
hereinafter referred to as
Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siapa selepas ini
who after this
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jumpa lagi semua selepas ini
see you all again
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mungkin saya sibuk selepas ini,
maybe i'm busy after this,
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada harapan yang menggunung selepas ini
patience is virtue
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akan rindu kucing kucing selepas ini
they bathed the cat until it was clean
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_jangan papar mesej ini selepas ini
_don't show this message again
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selepas ini kereta ini akan di gunakan oleh fathy
after this this car will be used
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaf, selepas ini saya tidak akan berkata begitu lagi
sorry, after this i won't say that again
Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in shaa allah... akan dapat yang lebih baik selepas ini
response from edmund
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selepas ini kami akan menambah baik servis kami demi pelanggan yang dikasihi
after this we will improve our service for the sake of our dear customers
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adakah anda mahu menerima sijil ini seterusnya selepas ini tanpa diberitahu?
would you like to accept this certificate forever without being prompted?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumpulan ini tidak boleh luput kerana ia sedang dikemas kini. cuba lagi selepas ini.
this group cannot be expired because it is currently being updated. please try again later.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku mencintai mu sampai akhir hayat jika ada kehidupan selepas ini makansaya akan mencintai awak dikehidupan itu
i'm ready with your answer
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tindakan ini tidak boleh dibatalkan selepas ini. anda benar- benar ingin teruskannya?
select
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha! aku mahu beli kereta, selepas ini aku tidak perlu memakai motor buruk ini pergi kerja
ha! i want to buy a car, after this i don't have to use this bad motorbike to go to work
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda pasti ingin membuang keizinan sendiri untuk folder ini? anda tidak akan dapat mengaksesnya selepas ini.
do you really want to remove your own permissions for this folder? you will not be able to access it afterwards.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula-mula maaf anak perempuan saya tidak datang ke sekolah kerana sakit dia akan datang selepas ini ke sekolah maaf lagi
first sorry my daughter didn't come to school because of sick she will come after this to school sorry again
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/perjanjian ini dibuat pada haribulan januari, 2020 (kemudian daripada ini dirujuk sebagai "perjanjian ini")
c / this agreement is made in the month of january, 2020 (hereinafter referred to as "this agreement")
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pengenalpasti unik yang dicipta oleh registry dan dilaksana oleh pencipta imej digital. nilai tidak akan berubah selepas ini. pengenalpasti ini dipautkan pada pengenalpasti organisasi registry.
a unique identifier created by a registry and applied by the creator of the digital image. this value shall not be changed after being applied. this identifier is linked to a corresponding registry organisation identifier.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: