MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sifat-sifat plastik ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

sifat-sifat gas

English

gas properties

Last Update: 2015-02-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menanam sifat-sifat baik

English

augmenting

Last Update: 2015-03-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

sifat-sifat bahan yang mengalirkan haba

English

properties of materials conduct heat

Last Update: 2015-07-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

sifat

English

nature

Last Update: 2014-10-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Plastik

English

Plastic

Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Malay

plastik sampah

English

black plastic garbage

Last Update: 2015-01-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Pembedahan plastik

English

Plastic surgery

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Malay

Sifat manusia

English

Human nature

Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

sifat pariotik

English

ciri patriotik

Last Update: 2014-10-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Sifat intrinsik dan ekstrinsik

English

Intrinsic and extrinsic properties

Last Update: 2014-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Sifat intrinsik dan ekstrinsik

English

Intrinsic

Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

menolong membawakan beg plastik yang dipenuhin barang

English

crossing the street

Last Update: 2016-08-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Tanaman rempah-rempah ini telah dikenal lama mempunyai sifat anti-inflamsi

English

dont play with jawa

Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dari cabaran kedua kita dapat menyenaraikan sifat-sifat yang dikehendaki ada pada setiap rakyat atau bangsa Malaysia supaya mereka dapat membina sebuah negara yang maju di dalam setiap bidang.Sifat-sifat ini ialah:

English

kitkat

Last Update: 2015-10-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Harus punyai akal yang bergeliga. Apa maknanya? Akal kita harus disinari dan disuluhi dengan ilmu-ilmu yang benar, sahih dan betul. Namun, ia tidak cukup sekadar itu – hati juga harus dicahayakan dengan amalan soleh agar akan terus menerus bersih, jernih dan putih. Akal dan hati – ia punyai hubungan “istimewa” antara keduanya. Memiliki sifat bersungguh-sungguh yang luar biasa. Buang jauh-jauh sifat malas, culas dan sambil lewa. Asas kepada bersungguh-sungguh ini ialah tekun, cekal dan gagah. Tanpa usaha segigih ini, janganlah kita mengharapkan apa-apa keajaiban dalam kehidupan kita yang singkat ini. Merasai diri kita ini serba kekurangan dan kekerdilan. Kita akui kita ini kerdil, kecil dan tiada apa-apa. Kita tahu batasan kelemahan kita dan bermula dari situ kita melonjak naik dengan perasaan sentiasa “sedar diri.” Tidak ego, bongkak dan sombong. Rendah diri adalah rahsia insan-insan yang hebat zaman berzaman.

English

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2015-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

bahan buangan terjadual adalah didefinisikan sebagai apa-apa pepejal yang dibuang, cecair atau gas yang serba lengkap, enap cemar atau bahan yang tidak boleh lagi digunakan diklasifikasikan sebagai toksik atau sisa berbahaya dengan sifat-sifat yang menjadikan ia berbahaya atau mungkin berbahaya kepada kesihatan manusia atau alam sekitar.

English

scheduled waste is defined as any solid waste, liquid or gaseous plasma, sludge or material can no longer be used is classified as toxic or hazardous wastes with properties that make it dangerous or potentially harmful to human health or the environment.

Last Update: 2015-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

kitkatPengenalan: Cantuman baji merupakan proses untuk mencantum 2 bahagian pokok yang masih hidup dengan cara/ kaedah yang membolehkan bahagian-bahagian itu bersatu dan akhirnya berfungsi sebagai satu pokok. Peralatan yang diperlukan: a. Pisau yang tajam b. Bahan pengikat ( Pita cantuman ) c. Plastik pembungkus (lut sinar, kawal kelembapan) d. Pokok penanti e. Pucuk atau sion (pokok baka) Prosedur: i. Pilih ranting mata tunas seeloknya sama saiz dengan pokok penanti. Pastikan mempunyai 2 atau 3 mata tunas. ii. Panjang ranting berukuran (5cm-7.5cm) / (2.3 inci). Tinggalkan 2 atau 3 helai daun sahaja. iii. Daun-daun hendaklah dipotong separuh untuk mengelakkan proses perpeluhan di mana ranting itu akan kering. iv. Pangkal ranting tunas dipotong tajam seperti baji (1cm) v. Potong pokok penanti lebih kurang 7-8 cm dari paras tanah. vi. Bahagian pangkal pokok penanti dibelah sedalam 1cm iaitu sama dengan saiz potongan baji pada ranting mata tunas. vii. Setelah menyediakan pokok penanti dan ranting tunas, bolehlah dimasukkan ranting mata tunas ke belahan pokok penanti. viii. Kemudian balut bahagian cantuman dengan pita parafilm. ix. Sembur racun kulat dibahagian daun untuk mengelakkan serangan kulat. x. Sungkup keseluruhan pokok dengan plastik lutsinar

English

KitKatPengenalan: Cantuman baji merupakan proses untuk mencantum 2 bahagian pokok yang masih hidup dengan cara/ kaedah yang membolehkan bahagian-bahagian itu bersatu dan akhirnya berfungsi sebagai satu pokok. Peralatan yang diperlukan: a. Pisau yang tajam b. Bahan pengikat ( Pita cantuman ) c. Plastik pembungkus (lut sinar, kawal kelembapan) d. Pokok penanti e. Pucuk atau sion (pokok baka) Prosedur: i. Pilih ranting mata tunas seeloknya sama saiz dengan pokok penanti. Pastikan mempunyai 2 atau 3 mata tunas. ii. Panjang ranting berukuran (5cm-7.5cm) / (2.3 inci). Tinggalkan 2 atau 3 helai daun sahaja. iii. Daun-daun hendaklah dipotong separuh untuk mengelakkan proses perpeluhan di mana ranting itu akan kering. iv. Pangkal ranting tunas dipotong tajam seperti baji (1cm) v. Potong pokok penanti lebih kurang 7-8 cm dari paras tanah. vi. Bahagian pangkal pokok penanti dibelah sedalam 1cm iaitu sama dengan saiz potongan baji pada ranting mata tunas. vii. Setelah menyediakan pokok penanti dan ranting tunas, bolehlah dimasukkan ranting mata tunas ke belahan pokok penanti. viii. Kemudian balut bahagian cantuman dengan pita parafilm. ix. Sembur racun kulat dibahagian daun untuk mengelakkan serangan kulat. x. Sungkup keseluruhan pokok dengan plastik lutsinar

Last Update: 2015-01-06
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: grond onteiening (Afrikaans>English) | wes neh enjoy elke oomblik daarvn (Afrikaans>English) | who could feel what inside (English>Tagalog) | when would you like to travel (English>Cebuano) | best wishes for your future (English>Tamil) | kuva (Finnish>Dutch) | hipermédia (Hungarian>English) | nuvvula nune (Telugu>English) | halimbawa ng haiku noong panahon ng hapon (Tagalog>English) | essay on protect rivers in hindi (English>Hindi) | grazie per la gentilezza e disponibilità (Italian>English) | yazd (Swedish>English) | twitter உடன் இணை (English>Tamil) | egyszerűsített foglalkoztatás (Hungarian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK