Results for terjun translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

terjun

English

plunge

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

air terjun

English

waterfall

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

payung terjun

English

parachute

Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

mandi air terjun

English

waterfall shower

Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

askar payung terjun

English

paratrooper

Last Update: 2015-02-28
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

contoh karangan-air terjun

English

sample essay-waterfall

Last Update: 2015-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

contoh karangan bercuti di air terjun

English

examples of holiday essays at a waterfall

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

contoh karangan bahasa inggeris air terjun

English

sample essay english waterfall

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

diberikan rezeki yang mengalir macam air terjun

English

given an unbroken sustenance

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kita akan dapat merasai pengalaman mandi air terjun

English

we will be able to experience the waterfall bathing experience

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami merancang untuk mengadakan perkhemahan di kawasan air terjun.

English

we plan to hold camping in the waterfall area.

Last Update: 2017-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ke tempat air terjun kerana suasana di sana lebih tenag

English

to the waterfall spot because the atmosphere there is more tenag

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kalau anda cuma nak ke tapak air terjun,masuk ikut gate a

English

if you just want to go to the waterfall site, enter through gate a.

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

imaginasi saya berdasarkan tempat air terjun yang mempunyai suasana yang damai

English

imaginasi saya berdasarkan tempat seperti waterfall itu mempunyai suasana yang damai

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tips pengunjung kalau anda cuma nak ke tapak air terjun,masuk ikut gate a

English

visitor tips

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebelum pergi ke air terjun sungai ibai cikgu lai meminta murid muridnya berkumpul di kantin sekolah pada puku 7:30 pagi.

English

before going to the waterfalls of the river ibai lai teacher asked his students gathered in the school cafeteria at 7:30 am puku.

Last Update: 2016-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jom mandi air terjun besok. taknak lah bahaya lah nanti luka baru tahu. kalau macam tak jadi lah pergi mandi air terjun besok.

English

let's take a shower at the waterfall tomorrow. you don't want the danger, the wounds will only know later. if it doesn't work out, go take a shower at the waterfall tomorrow.

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lila mahu cergas dari segi fizikal kerana dia mahu membuat persiapan untuk pertandingan terjun pada bulan disember dalam masa yang sama dia mahu menang dan layak bertanding di sukan olimpik.

English

lila wants to be physically fit because she wants to prepare for a diving competition in december at the same time she wants to win and qualify to compete at the olympics.

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tips pengunjung kalau anda cuma nak ke tapak air terjun,masuk ikut gate a. kalau untuk mendaki, sila ke gate b (taman negara).

English

visitor tips if you just want to go to the waterfall site, enter following gate a. if you want to climb, please go to gate b (national park).

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada 27 october saya telah terjun ke laut setelah mendengar siren dan abaded shit .saya berasa panik,cemas dan takut lalu terjun ke laut.keadaaan saya di laut amat menakutkan.saya telah di giling oleh ombak dan alunan air tasik meyebabkan saya jauh dari rakan rakan kerana di bawa arus deras ombak pada masa tersebut.2 jam setengah saya berada di lautan berseorangan.

English

on october 27 i jumped into the sea after hearing siren and abaded shit. i felt panicked, anxious and scared and jumped into the sea. my situation at sea was very scary. because of the strong currents of the waves at that time.2 hours and a half i was in the ocean alone.saya telah terminum ai masin dan tidak dapat bernafas ketika itu.keadaan tubuh badan saya agak lemah kerana terlalu berendam terlalu lama di lautan

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,755,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK