Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
profil tidak sepadan dengan tandatangan
profile does not match signature
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak sepadan
unmatched
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 5
Quality:
%s tidak sepadan sepenuhnya dengan %s
%s doesn't match completely %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kunci volum tidak sepadan dengan volum.
volume key does not match the volume.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
name tidak sepadan
mismatched
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cap jari pada kad tidak sepadan dengan yang dipohon
fingerprint on card does not match requested one
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hos tidak-sepadan
non-matching hosts
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jenis tidak sepadan
type mismatch
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
( atau \\( tidak sepadan
unmatched ( or \\(
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
banyak sektor ekonomi yang terjejas dengan keadaan semasa
many sectors of the economy are affected by the current situation
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katalaluan itu tidak sepadan
& refresh
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'else' yang tidak sepadan
unmatched 'else'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
end_index tidak sepadan
end_index don't match
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s: kadar pemprofilan tidak sepadan dengan fail gmon pertama
%s: profiling rate incompatible with first gmon file
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s: cincangan tidak sepadan
%s: hash mismatch
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sambungan fail yang diberi tidak sepadan dengan jenis fail yang dipilih.
the given file extension does not match the chosen file type.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilangan segmen dalam lv aktif %s tidak sepadan dengan metadata
number of segments in active lv %s does not match metadata
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanya salin fail yang tidak sepadan dengan mana-mana corak yang diberi
only copy files that do not match any of the given patterns
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rentetan yang memberikan keadaan semasa pencetak
string giving the current state of the printer
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fwstart.img tidak sepadan dengan versi yang diketahui baik. teruskan dengan risiko
fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: