Results for tingkatan yang akhir translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

tingkatan yang akhir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

yang akhir sekali

English

in a short period of

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awamgaji hakiki bulanan yang akhir diterima

English

duration of service in the public service

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

harfiah rentetan tidak sah, mengabai '\\' yang akhir

English

invalid string literal, ignoring final '\\'

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

perkara yang akhir orang berubah akhir kehidupan terus

English

things end people change end life goes on

Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia lah yang awal dan yang akhir; dan yang zahir serta yang batin; dan dia lah yang maha mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.

English

he is the first (nothing is before him) and the last (nothing is after him), the most high (nothing is above him) and the most near (nothing is nearer than him). and he is the all-knower of every thing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dokumen "% 1" telah diubah suai. muat semula akan menghilangkan semua ubahan semenjak simpanan yang akhir. anda pasti?

English

the color palette "%1" has been modified. reloading will lose all changes since you last saved it. are you sure?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

allah berfirman: "masuklah kamu ke dalam neraka bersama-sama umat-umat yang terdahulu daripada kamu, dari jin dan manusia. tiap-tiap satu umat yang masuk, mengutuk akan saudaranya (golongannya sendiri); hingga apabila mereka semua berhimpun di dalamnya, berkatalah golongan yang akhir mengenai golongan yang pertama di antara mereka: "wahai tuhan kami, mereka inilah yang telah menyesatkan kami; oleh itu berilah kepada mereka azab seksa yang berlipat ganda dari (azab) neraka".

English

allah says to them, “join the groups of jinns and mankind who have entered hell before you”; when a group enters, it curses the other; until when they have all gone in, the latter groups will say regarding the former, “our lord!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,140,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK