MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ucapan semoga cepat sembuh ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

semoga cepat sembuh neymar

English

Get well soon, neymar.

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

semoga cepat sembuh & sihat2 seperti biasa

English

iftar speech

Last Update: 2014-07-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

sembuh

English

recover

Last Update: 2016-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

ucapan

English

speech

Last Update: 2015-05-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Kad ucapan

English

Greeting card

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

duit cepat
http://www.plus500.com.my/

English

fast money
http://www.plus500.com/

Last Update: 2010-07-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

ucapan penutup

English

closing remarks

Last Update: 2014-12-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

cepat cepat

English

quick quick

Last Update: 2014-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

ucapan alu aluan

English

greetings

Last Update: 2014-11-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

saya beransur sembuh

English

I gradually recover

Last Update: 2014-03-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

berfikir secara cepat

English

involved in the work

Last Update: 2016-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

semoga dipermudahkan segalanya

English

Hopefully simplified everything

Last Update: 2016-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

semoga beroleh kesejahteraan

English

regretted any inconvenience

Last Update: 2015-05-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

karangan ucapan takziah

English

writing condolences

Last Update: 2015-02-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

apa maksud semoga terhujud

English

Hopefully what terhujud

Last Update: 2016-02-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

berusha/semoga berjaya

English

lets break a leg

Last Update: 2014-08-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Tidur gerak mata cepat

English

Rapid eye movement sleep

Last Update: 2014-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

semoga rohnya dicucuri rahmat

English

May his soul blessed

Last Update: 2016-03-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

ucapan tahniah dapat ijazah

English

congratulations to undergraduate

Last Update: 2015-11-18
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Malay

Semoga balik membawa kemenangan

English

back home

Last Update: 2015-08-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: naguguluhan (English>Tagalog) | qui vivra verra qui trahira paira (French>Latin) | 銀河鐵道之夜 (Chinese (Simplified)>Japanese) | agujas infectadas (Spanish>English) | 웹 루트 (Korean>English) | griechischen (German>Afrikaans) | kharbuja (Hindi>English) | ladle refractory temperature (English>Polish) | des (German>Slovenian) | infoworld (Spanish>English) | tutombane picha za kutombana (Swahili>English) | jijaji (Hindi>English) | tradiksyon (French>Arabic) | ti ringrazio per il tempo che mi hai concesso (Italian>English) | alleged involvement (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK