Results for dia translation from Malay to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Tagalog

Info

Malay

dia

Tagalog

wika

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

di mana dia

Tagalog

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

rindu dia?

Tagalog

miss na kita baby

Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aku sayang dia

Tagalog

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rindu kat dia ;)

Tagalog

kat miss kanya ;)

Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia yang kau pilih

Tagalog

dia yang kau pilih

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya rindu dia yang dulu

Tagalog

matuto nang ingles

Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya rindu dia si asraf

Tagalog

sobrang miss ko siya

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pandai suda dia begambar anakku

Tagalog

magaling ka sa tagalog

Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia buat yun depan aku dia tetak

Tagalog

nagawa nya yub sa harap ako nilaslas nya

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oh tuhan, tolong jaga dia untuk aku

Tagalog

wika

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

dia tidak mempunyai telefon bimbit puan guba dau seperti dia

Tagalog

wala dau siya cellphone madam guba dau ingon niya

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bruce lee tidak suka dengan saya, dia selalu menghina saya

Tagalog

matuto nang ingles

Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ibu yang membunuh pemuda mereka mati tanpa kasihan orang yang menikam dia patut repuk dalam penjara

Tagalog

putang ina ang nag patay ang babata pa nun namatay walang awa yung nagsaksak sana mabulok yun sa kulungan

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sush nya buat orng pcya sma kta..wlaupn kita dh bgithu ngan dia msh jga x cya hayss..sya x prnah pksa orng untk prcya ngan sya klau dia x nk prcya itu bkan ursan sya sdah

Tagalog

sush siya para sa kanyang mga lalaki, kta pcya sma ... wlaupn namin dh bgithu ngan gusto niya pa rin jga x cya hayss .. kita x prnah pksa untk prcya ngan kanyang mga lalaki, siya klau kita x nk prcya ang bkan ursan sdah kita ......

Last Update: 2012-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

gatal nyaada satu cerita tentang sebuah rasa yang muncul tiba-tiba hanya karna rasa suka sa ni tara tau kalo de ni suka sa akhirnya de pu pacar yang emosi sama sa jujur sa su bilang kalau sa ni tara tau sa juga tau diri tara mungkin sa mo ganngu de yang gatal gatal sa de yang mati gila sa skarang ko emosi baru ko mo rancang sa makanya kalo ko cinta dia itu ko jaga sekarang su terjadi baru ko ganas ko bawa dia sudah biar ko puas baru mo bikin apa kalau memang de yang suka sa cuma anggap de itu teman biasa maaf kalo ko sakit hati bukan sa ko dengar ini jang emosi sa karna de yang bidik-bidik sa de yang udik-udik sa we jang bodok-bodok ka otak itu pake bah sa santai karna memang sa bukan pho jadi ko bawa de jauh-jauh sudah mo makanya kalo ko cinta dia itu ko jaga sekarang su terjadi baru ko ganas ko bawa dia sudah biar ko puas sa su cape dapa rancang-rancang trus ko yang heboh bikin ko punya jurus mungkin ko kurang piknik iyo to mending sa mabo dada saja buat ko sa su cape dapa rancang-rancang trus ko yang heboh bikin ko punya jurus mungkin ko kurang piknik iyo to mending sa mabo

Tagalog

makati

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,678,205 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK