Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“limitazzjonijiet tat-tip ta’ dejta identifier
„Ограничения за типа данни identifier
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
it-titlu tal-ispazju (pereż. “service type identifier”);
наименование на полето (напр. „service type identifier“),
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
identifikatur uniformi tar-riżorsa (uniform resource identifier) tas-sistema ta’ informazzjoni esterna.
Универсален идентификатор на ресурси на външната информационна система.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
is-“service type identifier” (“sti”), pereż. li jidentifika ca li toħroġ qcs (“ca/qc”);
идентификатор на типа на услугата в полето „service type identifier“ („sti“), напр. за да се идентифицира УО, издаващ КУ („ca/qc“ — „УО/КУ“),
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
entrata “ca/qc”“service type identifier” (“sti”) (jew b’mod analogu, entrata ca/qc kwalifikata aktar bħala “rootca/qc” bl-użu tas-“service information extension” (“sie”) additionalserviceinformation extension)
a „ca/qc“„service type identifier“ („sti“) entry (similarly a ca/qc entry further qualified as being a „rootca/qc“ through the use of „service information extension“ („sie“) additionalserviceinformation extension)
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: