Results for bitum translation from Maltese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Danish

Info

Maltese

bitum

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Danish

Info

Maltese

magni bies iħalltu sustanzi minerali bil-bitum

Danish

maskiner til blanding af mineralske produkter med bitumen

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

(ċ) bitum u qatran u emulsjonijiet tagħhom,"

Danish

c) bitumen og tjære og emulsioner heraf."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maltese

bitum naturali u asfalt naturali, asphaltites u blat tal-asfalt

Danish

bitumen og asfalt, naturligt, asfaltit og asfaltsten

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

taħlit tal-bitum ibbażat fuq aggregat u bitumen naturali u artifiċjali jew asfalt naturali bħala għaqqadi

Danish

bituminose blandinger baseret på naturligt eller kunstigt stenmateriale og med bitumen og/eller naturasfalt som bindemiddel

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

cpa 08.99.10: bitum u asfalt, naturali; asphaltites u blat tal-asfalt

Danish

cpa 08.99.10: bitumen og asfalt, naturlig; asfaltit og asfaltsten

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

Żrar irqiq – parti 2: Żrar irqiq għal taħlitiet tal-bitum u trattament ta'uċuħ u għal applikazzjonijiet mhux magħġunin u magħġunin ----

Danish

lette tilslag — del 2: lette tilslag til bituminøse blandinger og overfladebehandlinger samt til ubundne og bundne anvendelser undtagen beton, mørtel og injektionsmørtel ----

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

Żrar għal taħlitiet tal-bitum u trattament ta'l-uċuħ tat-toroq, wesgħat għall-ajruplani u zoni oħra traffikabbli ----

Danish

tilslag til bituminøse blandinger og overfladebehandling af veje, lufthavne og andre trafikerede områder ----

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

27150000 -taħlitiet bituminużi ibbażati fuq asfalt naturali, fuq qatran naturali, fuq qatran ta'żejt minerali (petroleum), fuq żift minerali jew fuq qatran (tar pitch) minerali (per eżempju, gomom/siment bituminużi, "cut-backs") il-komposizzjoni ta'taħlitiet bituminużi għal dan it-titlu tvarja skond l-użu intiż. 1.prodotti użati biex jilqgħu l-ilma u jipproteġu uċuħ jew għal għanijiet ta'iżolazzjoniil-prodotti użati għal kisi li jiflaħ il-korrużjoni, għal iżolazzjoni ta'pjanti elettriċi, għal protezzjoni ta'uċuħ minn ilma, għal mili ta'qsim, eċċ. is-soltu jikkonsistu f’sustanza li tgħaqqad (bitum, asfalt jew qatran), fillers sodi bħal fibri minerali (asbestos, ħġieġ), ċana ta'l-injam u kwalunkwe sustanzi oħrajn meħtieġa biex jagħtu lill-prodotti l-proprjetajiet meħtieġa jew biex jiffaċilitaw l-applikazzjoni tagħhom. dawn li ġejjin huma eżempji ta'dawn il-prodotti:(a)sustanzi li jissiġillaw bituminużib’kontenut ta'solvent ta'inqas minn 30% li jippermetti kisi bi ħxuna ta'3 sa 4 mm jew inqas li jistgħu jinkisbu;(b)gomom bituminużib’kontenut ta'solvent li ma jaqbiżx 10% li jippermetti dawn li ġejjin li jinkisbu: jew kisi bi ħxuna li tvarja minn 4 mm sa 1 ċm jew ħjat isstukkjat ta'qies akbar (2 sa 8 ċm);(c)preparazzjonijiet bituminużi oħrajnli fihom fillers iżda li ma fihomx solventi. dawn għandhom jingħataw trattament bis-sħana qabel jintużaw. fost applikazzjonijiet oħrajn, huma jintużaw għall-protezzjoni ta'pajpijiet taħt l-art jew taħt l-ilma (pipelines).2.prodotti użati għall-kisi ta'toroqprodotti bituminużi ta'dan it-titlu li jintużaw għall-kisi ta'toroq jaqgħu f’żewġ kategoriji prinċipali:(a)cut-backs u żjut tat-toroqcut-backs huma bitumi imdewbin f’solventi pjuttost tqal, li l-kwantita'tagħhom tista'tkun varjata skond il-viskożita'mixtieqa.id-deskrizzjoni tan-negozju ta'dawn il-preparazzjonijiet tvarja skond jekk is-solventi użati humiex ta'żejt mhux raffinat jew ta'oriġini oħra; dawk li fihom dak tal-bidu huma "bitumi magħmulin fluwidi", l-oħrajn "bitumi ittrattati b’sustanza li tgħaqqad".żjut tat-toroq huma bħal preparazzjonijiet ibbażati fuq bitumi li fihom solventi tqal fi kwantitajiet li jvarjaw skond il-viskosita'mixtieqa.sustanzi li jeħlu huma ġieli miżjudin biex jagħmlu dawn il-preparazzjonijiet jifilħu iżjed għal tqaxxir.dawn il-preparazzjonijiet bituminużi kollha għandhom il-karatteristiċi distinti li ġejjin:penetrazzjoni ta'labra, kif imkejla bil-metodu astm d 5, ta'mhux inqas minn 400 f'25 Ċ,fdal minn distillazzjoni, miksub taħt pressa mnaqqsa bil-metodu astm d 1189, ta'mhux inqas minn 60% mill-piż b’penetrazzjoni ta'labra, kif imkejla bil-metodu astm d 5, ta'inqas minn 400 f'25 Ċ.il-dijagramma li ġejja turi kif:bitumini magħmulin fluwidi u trattati b’sustanza li tgħaqqad jistgħu jintgħarfu minn bitumi ta'subtitlu 27132000,bitumini magħmulin fluwidi u trattati b’sustanza li tgħaqqad jistgħu jintgħarfu minn żjut mhux raffinati (petroleum oils) ta'subtitli 27101111 sa 27101999.penetrazzjoni ta'labra f'25 °c (astm d 5)inqas minn 400mhux inqas minn 400fdal ta'distillazzjoni (astm d 1189)inqas minn 60% bil-piżmhux inqas minn 60% bil-piżpenetrazzjoni ta'labra f'25 °c (astm d 5)inqas minn 400mhux inqas minn 4002713 20 qatran2710 11 u 2710 19 żejt minerali2715 preparazzjonijiet bituminużi (bitumini maghmulin fluwidi u bitumini ittrattati b'sustanza li tghaqqad)2710 11 u 2710 19 żejt minerali(b)emulsjonijiet bl-ilmadawn huma preparazzjonijiet miksubin permezz ta'l-emulsjoni ta'bitumi bl-ilma.hemm żewġ kategoriji:1.emulsjonijiet anjoniċi jew "alkalini" bbażati fuq sapun ordinarju jew ta'żejt twil;2.emulsjonijiet cationic jew "aċidużi" bbażati fuq ammini alifatiċi jew jone ta'l-ammonju kwaternarju. -

Danish

27150000 -bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (f. eks. asfaltmastix og "cut backs") bituminøse blandinger henhørende under denne position har alt efter anvendelsen forskellig sammensætning. 1.produkter til tætning, overfladebeskyttelse og isoleringdisse stoffer, der anvendes som antikorrosionsovertræk, til isolering af elektrisk materiel, til at gøre overflader uigennemtrængelige for vand, udfyldning af revner m.m., er normalt sammensat af et bindemiddel (bitumen, asfalt eller tjære) og faste fyldstoffer, såsom mineralske fibre (asbest, glas), træspåner og andre lignende stoffer, som giver blandingen de ønskede egenskaber eller letter varernes anvendelse. som eksempler på sådanne varer kan nævnes:a)bitumen til forseglingder indeholder mindre end 30% opløsningsmiddel og tillader dannelse af et beskyttelsesovertræk af en tykkelse på indtil 3-4 mm.b)bituminøse mastixarterder indeholder højst 10% opløsningsmiddel og tillader dannelse af et beskyttelsesovertræk af tykkelse 4-10 mm eller dannelse af tættende forbindelser af større dimensioner (2-8 cm).c)andre bituminøse tilberedningerder ikke indeholder opløsningsmiddel, men fyldstoffer, og som må opvarmes før brugen. disse produkter anvendes bl.a. til beskyttelse af rørledninger (pipelines), der er anbragt i jorden eller under vand.2.produkter til vejbelægningbituminøse produkter under denne position, der anvendes ved vejbyggeri, opdeles i to hovedkategorier:a)blandingsbitumen-"cut-backs" og "road-oils""cut-backs" er bitumen opløst i mere eller mindre tunge opløsningsmidler, og opløsningsmidlets mængde varierer efter den ønskede viskositet.disse tilberedningers handelsnavne er forskellige, alt efter om det anvendte opløsningsmiddel er et destillat af jordolie, eller om det har anden oprindelse; førstnævnte kaldes "flydende bitumen" sidstnævnte "fluxet bitumen"."road-oils" er ligeledes tilberedninger på basis af bitumen, som afhængig af den ønskede viskositet er tilsat forskellige mængder tunge opløsningsmidler.i visse tilfælde tilsættes additiver for at gøre produkterne modstandsdygtige mod afskalning.de nævnte bituminøse tilberedninger har følgende kendetegn:nålepenetration er mindst 400 ved 25 °c bestemt efter astm d 5rest fra destillation under formindsket tryk er 60 vægtprocent og derover bestemt efter astm d 1189, og nålepenetration er under 400 ved 25 °c bestemt efter astm d 5.efterfølgende skema viser hvorledes:der kan skelnes mellem flydende og fluxet bitumen og bitumen henhørende under pos. 27132000der kan skelnes mellem flydende og fluxet bitumen og olier henhørende under pos. 27101111 til 27101999.nålepenetration ved 25 °c (astm d 5)under 400400 og deroverdestillationsrest (astm d 1189)mindre end 60 vægtprocent60 vægtprocent og derovernålepenetration ved 25 °c (astm d 5)under 400400 og derover2713 20 bitumen2710 11 og 2710 19 olie2715 bituminøs tilberedning (flydende eller fluxet bitumen)2710 11 og 2710 19 olieb)vandige emulsionervandige emulsioner er tilberedninger, der fremstillers ved at emulgere bitumen med vand.der finder to typer emulsioner:1.anioniske (alkaliske) emulsioner på basis af tallolier eller talloliesæber.2.kationiske (sure) emulsioner, der fremstilles ved anvendelse af fedtaminer eller kvaternære ammonium-forbindelser. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,450,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK