Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(jitħalla vojt)
(zonder inhoud)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nru 10 jitħalla vojt
nr. 10 zonder inhoud
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 7
Quality:
jitħalla spazju fuq wara riżervat għal estensjonijiet.
op de achterzijde is er ruimte voor eventuele opmerkingen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jitħalla jieħu likwidi u prodotti mediċinali mill- ħalq.
het de patiënt is toegestaan vocht en geneesmiddelen oraal in te nemen.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(a) l-artikolu 7 għandu jitħalla barra;
a) artikel 7 wordt geschrapt;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id-deċiżjoni fuq il-metodu jitħalla għall-bĊni .
de beslissing over de methode wordt overgelaten aan de ncb 's .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jiġu magħmulin minn għeneb li jitħalla fix-xemx jew fid-dell,
zij zijn bereid uit druiven die in de zon of in de schaduw werden gelaten,
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l-użu ta'dawn il-listi għandu jitħalla biss meta:
het gebruik van dergelijke lijsten kan slechts worden toegestaan wanneer:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sakemm huwa jerġa’ jitħalla jidħol f’dak il-pajjiż.
mits hij opnieuw tot het grondgebied van dat land wordt toegelaten.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skart m'għandux jitħalla jakkumula fil-postijiet tax-xogħol.
het afval moet geregeld worden verwijderd van de werkplaatsen.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan inaqqas ir- riskju li ribavirin jitħalla fil- ġisem tal- mara.
dat maakt de kans kleiner dat ribavirine in het lichaam van de vrouw achterblijft.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
għandu jitħalla żmien suffiċjenti biex il- bżieżaq ta ’ l- arja jisparixxu.
er moet voldoende tijd gegeven worden om de luchtbellen te laten verdwijnen.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il- vaċċin għandu jitħalla jilħaq it- temperatura tal- kamra qabel jintuża.
laat het vaccin op kamertemperatuur komen alvorens het te gebruiken.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-jitħalla jkun hemm ko-finanzjament ta'l-istess xorta għal għotjiet żgħar.
-medefinanciering in natura bij kleine subsidies kan worden toegestaan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il- vaċċin għandu jitħalla jilħaq it- temperatura tal- kamra qabel l- użu.
het vaccin moet bij voorkeur kamertemperatuur bereiken vóór gebruik.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jekk ikun hemm livelli għolja ta ’ ciclosporin fid- demm id- dożaġġ għandu jitħalla għal aktar tard.
bij verhoogde ciclosporine spiegels dient toediening van advagraf te worden uitgesteld.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jiġi prodott mingħajr arrikkiment, minn għeneb li jitħalla fix-xemx jew fid-dell sabiex issir deidratazzjoni parzjali;
zonder verrijking is verkregen van druiven die in de zon of de schaduw hebben gelegen met het oog op gedeeltelijke dehydratatie;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. l-ipproċessar passiv m’għandux jitħalla għal dawn l-oġġetti tal-komunità li ġejjin:
2. passieve veredeling is niet toegestaan voor de volgende communautaire goederen:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[ daħħal jekk applikabbli : m' għandu jitħalla l-ebda bilanċ ta » debitu filkontijiet pm ] .
[ invoegen indien van toepassing : een pm-rekening mag geen debetsaldo vertonen .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(4) perjodu ta'żmien twil biżżejjed għandu jitħalla għall-implimentazzjoni ta'dawn il-ħtiġijiet.
(4) er dient voldoende tijd te worden gelaten voor de tenuitvoerlegging van deze nieuwe voorschriften.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: