Results for cfic translation from Maltese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

French

Info

Maltese

cfic

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

French

Info

Maltese

(53) il-bord ġabar fil-qosor il-fatti li jikkonċernaw il-programm bki tat-titoli ta'l-imgħax fit-termini li ġejjin:“7.88 it-tielet programm li nstab li jikkostitwixxi sussidju mill-korea kien il-programm bki tat-titoli ta'l-imgħax li l-hynix kienet ammessa fih fl-4 ta'jannar 2001. dan kien programm li essenzjalment dam għal sena (2001) u kien stabbilit mill-gvern b’risposta għall-instabbilità finanzjarja fil-korea kkawżata mill-fatt li ammont kbir ta'titoli maħruġa minn ftit kumpaniji (inkluż hynix) kellhom jimmaturaw fl-istess ħin. taħt dan il-programm, dejn li kien wasal biex jimmatura kien estiż u anke ppreżentat mill-ġdid lill-investituri. kumpanija parteċipanti ħallset lura l-20 fil-mija tat-titoli tal-kumpanija tagħha stess li kienu dovuti u l-kdb ħa t-80 fil-mija li kien baqa’. dan kien jikkostitwixxi l-ewwel fażi tal-programm. mit-80 fil-mija li oriġinalment ittieħdu mill-kdb, 20 fil-mija tat-titoli imbagħad inbiegħu lill-banek kredituri tal-kumpanija fi proporzjon mad-dejn li l-kumpanija kellha magħhom; 70 fil-mija reġa'ġie ppreżentat mill-ġdid għall-bejgħ lill-investituri bħala “obbligi ta'titoli ggarantiti” (‘cbos’) u/jew “obbligi ta'dejn iggarantit” (‘clos’), iggarantiti mill-fond korean ta'garanzija ta'kreditu (‘fkgk’);1 u l-kdb żamm l-10 fil-mija li kien baqa’. il-kumpanija parteċipanti kellha terġa'tixtri ta'l-anqas 3 fil-mija ta'kull cbo u 5 fil-mija ta'kull clo.27.89 aħna ninnutaw li l-kumpaniji ddaħħlu fil-programm wara li ġew nominati mill-bank kreditur prinċipali, u kellhom bżonn l-approvazzjoni tal-kunsill ta'l-istituzzjonijiet finanzjarji kredituri (‘cfic’), ibbażat fuq valutazzjoni tal-futur finanzjarju tal-kumpanija. il-cfic ikkonsista minn rappreżentanti tal-fkgk, il-kdb u sbatax-il bank kreditur ieħor.3 kien il-cfic li fl-aħħarnett iddeċieda min jipparteċipa fil-programm. jekk banek li kienu taw 75 fil-mija tas-self tal-kumpanija taw il-kunsens tagħhom għall-parteċipazzjoni tal-kumpanija fil-programm, il-cfic kkunsidrat li d-deċiżjoni kienet unanima. biex jiddaħħlu fil-programm, il-kumpaniji riedu jkunu f’pożizzjoni li jħallsu lura 20 fil-mija tat-titoli tagħhom li kienu waslu biex jimmaturaw; jinnormalizzaw l-operat kummerċjali tagħhom permezz ta'pjan ta'salvataġġ; ikollhom rati tal-kreditu anqas minn a imma għola minn bb; u jaqblu ma'kwalunkwe bidla fl-azzjonisti f’maġġoranza mitluba mill-banek kredituri tagħhom, jew li jissostitwixxu l-maniġment f’każ ta'falliment. hynix ġiet inkluża fil-programm fl-4 ta'jannar 2001 b’rata ta'kreditu ta'bbb-. kienu inklużi total ta'sitt kumpaniji; erba'minnhom, inkluż hynix, kienu propjetà tal-grupp hyundai.4 il-ke sabet li x-xiri tat-titoli mill-kdb bħala parti minn dan il-programm kien jikkostitwixxi kontribuzzjoni finanzjarja mill-gvern li tat benefiċċju lil hynix.

French

(53) le groupe spécial a résumé comme suit les faits ayant trait au programme d'obligations de la kdb:«7.88 le troisième programme dont il a été constaté qu'il constituait une subvention accordée par la corée était le programme d'obligations de la kdb au bénéfice duquel hynix a été admise le 4 janvier 2001. il s'agissait d'un programme qui a essentiellement duré une année (2001) et qui a été mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à l'instabilité financière qui régnait en corée parce qu'une grande quantité d'obligations émises par quelques sociétés (y compris hynix) devaient arriver à échéance simultanément. dans le cadre de ce programme, la dette arrivant à échéance a été refinancée et a fait l'objet d'une nouvelle présentation à l'intention des investisseurs. une société participante a remboursé par ses propres moyens 20 pour cent de ses obligations qui arrivaient à échéance et la kdb s'est chargée des 80 pour cent restants. cela constituait la première phase du programme. sur les 80 pour cent initialement pris en charge par la kdb, 20 pour cent des obligations ont été ensuite vendues aux banques créancières de la société proportionnellement à leurs engagements auprès de la société; 70 pour cent ont fait l'objet d'une nouvelle présentation pour être vendues aux investisseurs en tant qu'obligations garanties ("cbo") et/ou prêts garantis ("clo"), garanties par le fonds coréen de garantie de crédit ("kcgf")1; et la kdb a conservé les 10 pour cent restants. la société participante a dû racheter au moins 3 pour cent des cbo et 5 pour cent des clo2.7.89 nous notons que pour être placées dans le cadre du programme, les sociétés devaient être désignées par la principale banque créancière et avaient besoin de l'approbation du conseil des établissements financiers créanciers ("cfic"), sur la base d'une évaluation de leur avenir financier. le cfic était composé de représentants du kcgf, de la kdb et de 17 autres banques créancières.3 c'est le cfic qui décidait en dernier ressort de la participation au programme. si les banques détenant 75 pour cent des créances de la société approuvaient la participation de la société au programme, le cfic considérait que la décision était unanime. pour être placées dans le cadre du programme, il fallait que les sociétés puissent rembourser 20 pour cent de leurs obligations arrivant à échéance, régularisent leurs opérations commerciales au moyen d'un plan de sauvetage, qu'elles aient une cote de crédit inférieure à a mais supérieure à bb et qu'elles acceptent toute modification de la majorité du capital détenu demandée par les banques créancières, ou le remplacement de la direction en cas d'insolvabilité. hynix a été admise au bénéfice du programme le 4 janvier 2001 avec une cote de crédit de bbb-. six sociétés au total ont été admises, dont quatre, y compris hynix, faisaient partie du groupe hyundai.4 les ce ont constaté que l'achat des obligations par la kdb dans le cadre de ce programme constituait une contribution financière des pouvoirs publics qui conférait un avantage à hynix.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,917,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK