Results for confidence translation from Maltese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

French

Info

Maltese

confidence

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

French

Info

Maltese

ci = confidence interval

French

ic = intervalle de confiance

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Maltese

taqsiriet: ci = confidence interval

French

abréviations : ic = intervalle de confiance

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

flash eurobarometer confidence in the information society:

French

eurobaromètre flash – confiance dans la société de l'information:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

ci = intervall ta’ kunfidenza (confidence interval)

French

ic = intervalle de confiance

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

ci=intervall ta’ fiduċja (confidence interval).

French

ic = intervalle de confiance.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

d) ci (confidence interval): intervall ta’ kunfidenza

French

d) ic : intervalle de confiance

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

numri fil-parentesi kwadri huma 95 % confidence intervals għal hr

French

les chiffres entre crochets représentent un hr avec un intervalle de confiance à 95 %

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

taqsira: ci = intervall ta’ kunfidenza(confidence interval).

French

abréviation : ic = intervalle de confiance

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

(proporzjon standardizzat ta ’ inċidenza 0. 68 [95% confidence interval:

French

le taux de survenue des tumeurs malignes rapportées chez les patients traités par l’ ustekinumab a été comparable à celui attendu dans la population générale (ratio standardisé d’ incidence = 0,68 [intervalle de confiance à 95%:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Maltese

in addition, women are excluded from many networks and show less confidence in their abilities.

French

de plus, les femmes se trouvent exclues de beaucoup de réseaux et font preuve de moins de confiance en leurs capacités.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

ci, (confidence interval) intervall ta’ kunfidenza; ls, least squares.

French

ic : intervalle de confiance ; mc : moindres carrés.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

its staff members must meet these standards if the bank is to maintain the public 's confidence .

French

its staff members must meet these standards if the bank is to maintain the public 's confidence .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

a civil service which has confidence in the institution's commitment and capacity to achieve its stated objectives on equal opportunities.

French

une fonction publique confiante dans l'engagement et la capacité de l'institution à réaliser ses engagements affichés en matière d'égalité

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

taqsiriet: ci = confidence interval; itt = intenzjoni li tikkura; n = daqs tal-popolazzjoni kollha.

French

abréviations : ic : intervalle de confiance ; itt : population en intention de traiter ; n = taille population totale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

differenza bejn il-kura: toujeo– insulin glargine 100 unità/ml; [95% confidence interval]

French

différence de traitement toujeo-insuline glargine 100 unités/ml ; [intervalle de confiance de 95%]

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

jekk ikunu disponibbli, intervalli ta’ kunfidenza (ci – confidence interval) ta’ 90 % jintwerew f’parentesi.

French

quand ils sont disponibles, les intervalles de confiance (ic) à 90% sont présentés entre parenthèses.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

id- differenza fit- trattament (advagraf- prograf) kien 3. 8% (95% confidence interval [- 2. 1%, 9. 6%]).

French

la différence entre les traitements (advagraf – prograf) était de 3,8% (intervalle de confiance à 95% [- 2,1%, 9,6%]).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,750,016,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK