Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
identifikazzjoni u dokumentazzjoni akkumpanjanti
identifizierung und begleitpapiere
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- miżuri akkumpanjanti għall-politika implimentata fis-settur soċali,
- flankierende sozialpolitische maßnahmen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it-taqsima adatta taċ-ċertifikat akkumpanjanti dwar saħħet l-annimal;
in dem entsprechenden abschnitt der mitgeführten tiergesundheitsbescheinigung vermerkt worden sein;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regolazzjoni tad-dijanjostika akkumpanjanti skont ir-regolamenti ivd u interazzjoni mas-settur tal-prodotti mediċinali
regelung für companion-diagnostika im rahmen der verordnungen über in-vitro-diagnostika und interaktion mit der medizinprodukte-branche
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iktar dettalji ta’ l-azzjonijiet deskritti f’din il-komunikazzjoni jinsabu fid-dokumenti akkumpanjanti.
weitere einzelheiten zu den in dieser mitteilung beschriebenen maßnahmen sind im begleitdokument enthalten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kważi l-azzjonijiet kollha fil-pjan ta' azzjoni akkumpanjanti "pierre de coubertin" tlestew jew qed jiġu implimentati.
fast alle maßnahmen des aktionsplans „pierre de coubertin“, des begleitpapiers zum weißbuch sport, sind abgeschlossen oder werden derzeit durchgeführt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(13) billi ċ-ċirkolazzjoni tal-materjali ta'l-għalf tal-bhejjem f’ħafna każijiet isiru f’konsenji bl-ingrossa, sew jekk ikunu jew ma jkunux maqsuma f’diversi unitajiet; billi mat-tali materjali ġeneralment ikun hemm dokumenti bħal fatturi u waybills; billi dawn il-karti jistgħu jservu bħala 'dokumenti akkumpanjanti'fis-sens ta'l-artikolu 5 ta'din id-direttiva; billi dan huwa permess biss jekk l-identifikazzjoni ta'(l-unitajiet ta’) l-konsenja u l-eżistenza tar-referenza komuni u tad-dokumenti akkumpanjanti jkunu garantiti kif suppost fl-istadji kollha taċ-ċirkolazzjoni, per eżempju bl-użu tan-numru ta'referenzi jew sinjali;
(13) futtermittel-ausgangserzeugnisse werden vielfach als massengut in den verkehr gebracht, wobei sie in mehrere partien aufgeteilt sein können. in den verkehr gebrachten futtermittel-ausgangserzeugnissen liegen zumeist dokumente wie rechnungen und frachtbriefe bei. diese unterlagen dürfen als "begleitdokumente" im sinne des artikels 5 dieser richtlinie verwendet werden. dies ist jedoch nur zulässig, wenn die (partien der) sendung und die begleitdokumente auf allen stufen des inverkehrbringens in angemessener weise gekennzeichnet und zugeordnet sind, beispielsweise durch geeignete partienummern oder -zeichen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting