Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
16. andalucía,
16. andalucía,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madrid-andalucía (2010);
madrid-andalusien (2010)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caballa de andalucía (iĠp)
caballa de andalucía (g.g.a.)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 -spanja -andalucía -1817,00 -3,75 ---
6 -spanien -andalucía -1817,00 -3,75 ---
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andalucía -coria del río -las caberas de san juan -
(16) die verordnung (ewg) nr. 551/85 wird wie folgt ergänzt:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is-sinjura susana dÍaz pacheco, presidenta de la junta de andalucía.
frau susana dÍaz pacheco, presidenta de la junta de andalucía.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is-sur josé antonio griÑÁn martÍnez, presidente de la junta de andalucía.
herr josé antonio griÑÁn martÍnez, presidente de la junta de andalucía;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is-sur miguel lucena barranquero, secretario general de acción exterior, andalucía.
herrn miguel lucena barranquero, secretario general de acción exterior, andalucía,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l-andalucía ġarrbet għargħar li bdew fid-9 ta' frar 2010 wara perjodu twil ta' xita qawwija.
ab dem 9. februar 2010 kam es in andalusien nach langen, schweren regenfällen zu Überschwemmungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2003es16cpe007 -trattament ta'l-iskart fil-komunità awtonoma ta'l-andalucía -2003 -16401597 -13121278 -1.10.2003 -31.12.2007 -c(2004)598 20.2.2004 -
2003es16cpe007 -abfallwirtschaft in der autonomen gemeinschaft andalusien -2003 -16401597 -13121278 -1.10.2003 -31.12.2007 -c(2004)598 20.2.2004 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: