Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[premessa 12 imxiet]
[erwägungsgrund 12 an anderer stelle eingefügt]
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 16
Quality:
sa issa s-slovakkja biss imxiet mad-deċiżjoni tal-qorti.
nur die slowakei hat das eugh-urteil bislang umgesetzt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dispoŻizzjonijiet applikabbli gĦal merkanzija mhux tal-komunitÀ li tkun imxiet taĦt proĊedura ta'Ġarr
vorschriften fÜr in einem versandverfahren befÖrderte nichtgemeinschaftswarenartikel 54
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il-kummissjoni imxiet fuq il-linja li m tibdiex it-tħejjija sakemm tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva.
die kommission verfolgte die linie, erst bei gewährung einer wirksamen koordinierung mit den vorbereitungen zu beginnen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aktar mas-sena tal-programm tkun imxiet 'il quddiem, anqas tkun dettaljata l-informazzjoni.
je weiter die umsetzung des programms fortgeschritten ist, desto weniger detailliert können die informationen sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l-evalwazzjoni tikkonkludi li s-cedefop imxiet tajjeb billi kabbret il-flessibbilità, l-impatt u l-valur.
die bewerter kommen zu dem schluss, dass das zentrum – mit einer steigerung von flexibilität, wirkung und zusatznutzen – gut schritt halten konnte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--- « fażi operattiva » tfisser il-perijodu ta » żmien li jibda wara li lewwel csd tkun imxiet għat-t2s;
--- „betriebsphase » den zeitraum ab der migration des ersten zentralverwahrers zu t2s;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(109) il-kummissjoni, fil-kalkoli tagħha, imxiet ma'dan l-approċċ, kif ġie sostnut korrettament mill-produtturi esportaturi, għall-eżenzjoni mid-dazju fuq l-importazzjoni ta'materja prima. f'dan il-każ partikolari, il-benefiċċji ġew identifikati biss għad-diviżjoni tal-fibri u konsegwentament ġiet utilizzat id-denominatur korrispondenti mal-bejgħ. għall-iskemi l-oħra kollha deskritti instab li l-benefiċċji ma kienux limitati għal prodott partikolari u għalhekk il-bejgħ totali ġew użati bħala denominatur.
(109) wie die ausführenden hersteller zu recht bemerkten, folgte die kommission diesem ansatz bei der berechnung der höhe des vorteils im rahmen der befreiung von den einfuhrabgaben auf rohstoffe. in diesem besonderen fall ergaben sich nur für die faserabteilung vorteile, so daß die entsprechenden verkäufe als nenner zugrunde gelegt wurden. bei allen übrigen beschriebenen regelungen wurde festgestellt, daß die vorteile nicht auf eine bestimmte ware beschränkt waren, so daß die gesamtverkäufe als nenner herangezogen wurden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: