Results for informatika translation from Maltese to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Greek

Info

Maltese

informatika

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Greek

Info

Maltese

l-informatika

Greek

Πληροφορική

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

informatika ---0,18 -0,18 -

Greek

Εξοπλισμός πληροφορικής ---0,18 -0,18 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

teknoloġija tal-informatika

Greek

τεχνολογία πληροφοριών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

arkitettura informatika avvanzata

Greek

αρχιτεκτονική προηγμένων υπολογιστών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

teknologija ta ’ l- informatika

Greek

Πληροφορική

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Maltese

intrapriża u soċjetà informatika

Greek

Εσωτερική αγορά

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

informatika ta' prestazzjoni għolja

Greek

πληροφορική υψηλών επιδόσεων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

l-informatika u t-telekomunikazzjonijiet

Greek

Πληροφορική και τηλεπικοινωνίες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

-tagħmir tat-teknoloġija informatika,

Greek

-εξοπλισμός πληροφορικής,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

l-informatika avvanzata fil-mediċina

Greek

προηγμένη πληροφορική στον τομέα της Ιατρικής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

"it-teknoloġiji ta'l-informatika",

Greek

"τεχνολογίες της κοινωνίας των πληροφοριών",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maltese

kapitolu 2 1 — it-teknoloĠija informatika

Greek

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 1 — ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-infrastruttura bio-informatika għall-ewropa

Greek

-Ευρωπαϊκή υποδομή βιοπληροφορικής

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

kapitolu 2 1 —teknoloĠija ta'l-informatika

Greek

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 1 —ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

-reati kriminali konnessi ma'l-informatika,

Greek

-εγκλήματα στον κυβερνοχώρο,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

09 soċjetа ta’ l-informatika u l-midja

Greek

09 Κοινωνία της πληροφορίας και μέσα επικοινωνίας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

dĠ infso: direttorat-Ġenerali għas-soċjetà informatika

Greek

crea: Ρυθιστική εpiιτροpiή για τουƒ εκτελεστικούƒ οργανισούƒ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

istitut tas-sistemi, l-informatika u s-sikurezza

Greek

Ινστιτούτο Συστημάτων, Πληροφορικής και Ασφάλειας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Maltese

09.04 "rtd dwar is-soċjetà ta'l-informatika"

Greek

09.04 «ΕΤΑ σε θέματα κοινωνίας της πληροφορίας»

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maltese

-it-teknoloġiji ta'l-informatika u l-komunikazzjoni;

Greek

-τεχνολογίες της πληροφορίας και της επικοινωνίας·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,292,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK