Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l-informatika
Πληροφορική
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
informatika ---0,18 -0,18 -
Εξοπλισμός πληροφορικής ---0,18 -0,18 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
-tagħmir tat-teknoloġija informatika,
-εξοπλισμός πληροφορικής,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"it-teknoloġiji ta'l-informatika",
"τεχνολογίες της κοινωνίας των πληροφοριών",
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kapitolu 2 1 — it-teknoloĠija informatika
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 1 — ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
-infrastruttura bio-informatika għall-ewropa
-Ευρωπαϊκή υποδομή βιοπληροφορικής
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
kapitolu 2 1 —teknoloĠija ta'l-informatika
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 1 —ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
-reati kriminali konnessi ma'l-informatika,
-εγκλήματα στον κυβερνοχώρο,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
09 soċjetа ta’ l-informatika u l-midja
09 Κοινωνία της πληροφορίας και μέσα επικοινωνίας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dĠ infso: direttorat-Ġenerali għas-soċjetà informatika
crea: Ρυθιστική εpiιτροpiή για του εκτελεστικού οργανισού
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
09.04 "rtd dwar is-soċjetà ta'l-informatika"
09.04 «ΕΤΑ σε θέματα κοινωνίας της πληροφορίας»
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-it-teknoloġiji ta'l-informatika u l-komunikazzjoni;
-τεχνολογίες της πληροφορίας και της επικοινωνίας·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: