Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
billi l-progress li sar f'dawn l-oqsma jrid jiġi salvagwardjat u estiż;
che i progressi compiuti in questi campi devono essere salvaguardati e approfonditi;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
(17) minħabba li l-objettiv ta'din id-direttiva, jiġifieri li jiġu armonizzati l-kondizzjonijiet applikabbli għat-tariffi għall-użu ta'l-infrastruttura tat-triq u l-ħlasijiet mill-utent, ma jistax jintlaħaq b'mod sodisfaċenti mill-istati membri waħedhom u jista'għalhekk, minħabba d-dimensjoni ewropea tiegħu u bil-ħsieb li jiġi salvagwardjat is-suq intern tat-trasport, jintlaħaq aħjar fuq il-livell komunitarju, il-komunità tista'tadotta miżuri, skond il-prinċipju ta'sussidjarjetà miġbur fl-artikolu 5 tat-trattat. skond il-prinċipju ta'proporzjonalità kif stabbilit f'dak l-artikolu, din id-direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħaq dak l-objettiv.
(17) poiché lo scopo della presente direttiva, vale a dire l'armonizzazione delle condizioni applicabili ai pedaggi connessi all'utilizzo delle infrastrutture stradali, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli stati membri e può dunque, a motivo della sua dimensione europea e tenuto conto della tutela del mercato interno dei trasporti, essere realizzato meglio a livello comunitario, la comunità può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato. la presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tale scopo, in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: