Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahore aku whai i te kororia moku: tera ano te kaiwhai, te kaiwhakatikatika
en ek soek nie my eer nie; daar is een wat dit soek en wat oordeel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaora i a koe ano he anaterope i roto i te ringa o te kaiwhai, ano he manu i roto i te ringa o te kaihopu
red jou soos 'n gemsbok uit die hand, en soos 'n voël uit die hand van 'n voëlvanger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kei runga kei o matou kaki o matou kaiwhai: e mauiui ana matou, kahore he tanga manawa mo matou
ons vervolgers is op ons nek; ons is afgemat sonder dat daar rus aan ons gegun word.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kua wehe atu i te tamahine a hiona tona nui katoa: kua rite ona rangatira ki nga hata kihai i pono ki te wahi kai, haere kahakore ana ratou i te aroaro o te kaiwhai
wau. en van die dogter van sion het gewyk al haar heerlikheid; haar vorste het geword soos takbokke wat geen weiveld vind nie en kragteloos heengegaan het voor die vervolger uit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whai nga tangata i muri i a raua na te huarahi ki horano a tae noa ki nga whakawhitinga: a, no te putanga atu ano o nga kaiwhai i a raua ki waho, ka tutakina te kuwaha
die manne het hulle toe agternagejaag in die rigting van die jordaan, na die driwwe; en die poort het hulle gesluit nadat hulle vervolgers uitgegaan het.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka u atu toku mata ki a koutou, a ka patua koutou i te aroaro o o koutou hoariri, ka meinga hei kingi mo koutou te hunga e kino ana ki a koutou; a ka rere koutou, ahakoa kahore he kaiwhai
en ek sal my aangesig teen julle rig, sodat julle voor jul vyande verslaan word; en julle haters sal oor julle heers, en julle sal vlug terwyl niemand julle agtervolg nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kua haere a hura ki te whakarau, he tangi hoki, he whakamahinga nui; kei te noho ia i roto i nga tauiwi, kahore e kitea e ia he tanga manawa: kua hopukia ia e ona kaiwhai katoa i roto i nga wahi kuiti
gimel. juda is ontvolk deur ellende en deur sware diensbaarheid; hy sit onder die nasies, sonder om 'n rusplek te vind; al sy vervolgers het hom ingehaal tussen die engtes in.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: