Results for whitikiria translation from Maori to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Albanian

Info

Maori

whitikiria

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Albanian

Info

Maori

whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka

Albanian

le të jenë ngjeshur ijët tuaja, dhe llambat ndezur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waiho ki a ia hei kakahu hipoki mona, hei whitiki hoki e whitikiria tonutia ai ia

Albanian

qoftë për të si një rrobe që e mbulon dhe si një brez që e lidh përjetë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e maturuturu ana ki nga wahi kai o te koraha: a whitikiria ana nga pukepuke ki te koa

Albanian

kullotat e shkretëtirës janë plot me ujë, dhe kodrinat janë mbuluar me gëzim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi kua hokona e ahau tetahi whitiki, ko ta ihowa i ki ai, whitikiria iho e ahau ki toku hope

Albanian

kështu unë bleva brezin, sipas fjalëve të zotit dhe e vura mbi ijët e mia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tena ra, whakatane, whitikiria tou hope, a ka ui atu ahau ki a koe, mau ano e whakaatu mai ki ahau

Albanian

"Çohu, ngjishe brezin si një trim; unë do të të pyes dhe ti do të më përgjigjesh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

kua puta ke i a koe taku tangi hei kanikani: kua wewete i toku kakahu taratara, a whitikiria ana ahau e koe ki te koa

Albanian

ti e ke kthyer vajtimin tim në valle; ma ke hequr grethoren dhe më ke mbushur me gëzim,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i runga i a iraia te ringa o ihowa; na whitikiria ana e ia tona hope, a rere ana i mua i a ahapa a tae noa ki ietereere

Albanian

dora e zotit ishte mbi elian, që shtrëngoi ijet dhe vrapoi para ashabit deri në hyrje të jezreelit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo konei whitikiria he kakahu taratara ki a koutou, e tangi, aue; no te mea kahore te muranga o to ihowa riri e tahuri atu i a tatou

Albanian

prandaj vishuni me thasë, mbani zi, vajtoni, sepse zemërimi i zjarrtë i zotit nuk është larguar prej nesh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whitikiria ano he kakahu taratara ki a ratou, ka taupokina ratou e te wehi; he whakama kei nga mata katoa, a i runga i o ratou mahunga katoa ko te pakira

Albanian

do të vishen me thasë dhe frika do t'i mbulojë, turpi do të jetë mbi të gjitha fytyrat dhe shogësia mbi tërë kokat e tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi whitikiria nga hope o o koutou hinengaro, kia mataara, tumanako atu, a taea noatia te mutunga, ki te aroha noa e kawea mai ki a koutou a te whakakitenga mai o ihu karaiti

Albanian

por ashtu si është i shenjtë ai që ju thirri, të jini edhe ju të shenjtë në gjithë sjelljen tuaj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a rawiri ki a ioapa ratou ko tona nuinga katoa, haea o koutou kakahu, whitikiria hoki he kakahu taratara ki a koutou, ka tangi ai ki a apanere. i haere ano a kingi rawiri i muri i te amo

Albanian

pastaj davidi i tha joabit dhe tërë popullit që ishte me të: "grisni rrobat e trupit, mbështilluni me thasë dhe mbani zi për vdekjen e abnerit!". edhe mbreti david shkoi pas arkivolit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

a i arahina mai e mohi nga tama a arona, a whakakakahuria ana nga koti ki a ratou, whitikiria ana hoki nga whitiki ki a ratou, potaea ana hoki nga potae ki a ratou; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi

Albanian

pastaj moisiu i afroi bijtë e aaronit, i veshi me tunika, iu ngjeshi breza dhe u vuri mbulesa të kokës, ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i whakakakahuria e ia te koti ki a ia, i whitikiria hoki te whitiki, i whakakakahuria atu hoki te koroka, i meatia atu ano hoki te epora ki a ia, a whitikiria ana ki a ia te whitiki whakairo o te epora, kia mau ai te epora ki a ia

Albanian

pastaj i veshi aaronit tunikën, i ngjeshi brezin, i veshi mantelin, i vendosi efodin, dhe i ngjeshi brezin e punuar artistikisht nga efodi me të cilin i fiksoi në trup efodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me penei ta koutou kai i taua mea; kia whitikiria o koutou hope, hei o koutou waewae o koutou hu, ko a koutou tokotoko hoki ki o koutou ringaringa; kia hohoro hoki te kai: ko te kapenga hoki a ihowa tena

Albanian

do ta hani në këtë mënyrë: ijengjeshur, sandalembathur dhe me bastunin tuaj në dorë; do të hani me nxitim: se është pashka e zotit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,557,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK