Results for tokomaha translation from Maori to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Chamorro

Info

Maori

a he tokomaha o reira i whakapono ki a ia

Chamorro

ya megae manmanjonggue güije nu güiya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria

Chamorro

sa megae manmaagang; lao didide manmaayig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tokomaha ia o mua e waiho ki muri; ko o muri ki mua

Chamorro

lao megae na manfinenana ufanuttimo; ya y manuttimo ufanfinenana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana hoki i tokomaha ai nga hurai i haere, i whakapono ki a ihu

Chamorro

sa pot causa di güiya, megae na judio sija manmalag ayo ya manmanjonggue gui as jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari te wahi iti a te tangata tika i nga taonga o nga tangata kino tokomaha

Chamorro

maulegñaja y didide gui manunas, qui y minegae gui megae na manaelaye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tokomaha ano nga poropiti teka e whakatika, a he tokomaha e whakapohehetia e ratou

Chamorro

ya megae ti manmagajet na profeta ufangajulo, ya ujadague megae.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tokomaha oku kaitukino, oku hoariri: heoi kahore ahau i peka ke i au whakaaturanga

Chamorro

megae pumetsisigueyo yan contrariujo; lao ti sumususujayo gui testimoniomo sija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te atua. (hera

Chamorro

megae umaalog ni y antijo: taya inayuda para güiya, gui as yuus. sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tokomaha ano nga hurai i tae ki a mata raua ko meri, ki te whakamarie i a raua mo to raua tungane

Chamorro

ya megae na judio sija manmato gui as marta ya si maria para uconsuela pot y cheluñija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tirohia mai oku hoariri, he tokomaha hoki ratou: a he nanakia te kino e kino nei ratou ki ahau

Chamorro

atan y enimigujo, sa sija manmegae, ya sija chumatliiyo ni y fejman na chinatlie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaorangia ana e ia toku wairua i runga i te rangimarie i ahau e whakaekea ana: he tokomaha hoki oku hoa whawhai

Chamorro

güiya jagasja munalibre y antijo qui pas, guinin y guera ni y comontrayo: sa megae pumotfifia yo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi kihai i kitea: ahakoa he tokomaha nga kaiwhakapae teka i haere mai. muri iho ka puta nga kaiwhakapae teka tokorua

Chamorro

lao ni uno mañoda; achogja mato megae na ti manmagajet na testigo. lao y uttimo manmato dos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi tino paku atu ana tona rongo: he tokomaha noa atu hoki i huihui ki te whakarongo, kia whakaorangia ai e ia o ratou ngoikoretanga

Chamorro

lao y masanganña jumanao megae; ya mandaña y dangculon linajyan taotao para umajungog yan para ufanmagong y chetnotñija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te putanga ake i nga urupa i muri iho o tona aranga mai, haere ana ki roto ki te pa tapu, a he tokomaha te hunga i kite i a ratou

Chamorro

ya jumanao gui naftan, despues di quinajiloña, ya mato gui santos na siuda, ya manalie ya megae.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kihai nei hoki te tama a te tangata i haere mai kia mahia he mea mana, engari kia mahi ia, kia tuku hoki i a ia kia mate hei utu mo nga tangata tokomaha

Chamorro

sa magajet ni y lajin taotao ti mato para umasetbe, lao para ufañetbe, ya para ufannae y jaaniña ni un rescate para unafanlibre megae.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua wa pu ano he tokomaha te hunga i whakaorangia e ia i nga turorotanga, i nga mate, i nga wairua kino; he tokomaha nga matapo i meinga kia kite

Chamorro

ya ayo mismo na ora, janafanjomlo megae ni y manmalango yan y mangaechetnotsija yan espiritun manaelaye; yan megae na manbachet ninafanmanlie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto

Chamorro

n 12 41 40310 ¶ ya anae matachong si jesus gui menan y cajon ni y para y ninae; megae na taotao manmato, ya manmanyute jalom salape gui cajon; ya y megae na manrico sija, megae yiniteñija jalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na hamama ana tera, haehae noa iho ana i a ia, a puta ana mai ki waho: no ka pera taua tangata me te tupapaku, a he tokomaha i mea, kua mate

Chamorro

ayo nae y espiritu umagang, ya manlalaolao güe megae, ya jumuyong; ya güiya sumaga calang matae, enaomina megae ilegñija, na esta matae.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira he pono taku e mea nei ki a koutou, he tokomaha nga pouaru i roto i a iharaira i nga ra i a iraia, i te rangi kua oti te kopani i nga tau e toru i nga marama e ono, i te matekaitanga nui o te whenua katoa

Chamorro

lao magajet jusangane jamyo: megae na biuda sija guaja gui israel gui jaanin elias, anae y langet majuchom tres años yan saes mesas, anae guaja dangculo na ñinalang gui todo y tano;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko taku kupu ano tenei ki a koutou, he tokomaha e haere mai i te rawhiti, i te hauauru, a e noho tahi i a aperahama, i a ihaka, i a hakopa, ki te rangatiratanga o te rangi

Chamorro

ya guajo sumangane jamyo, na ufanmato megae guine y sancatan, yan guine y sanlichan; ya ufanmatachong yan si abraham yan si ysaac yan si jacob gui raenon langet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,762,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK