Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka tumanako hoki nga tauiwi ki tona ingoa
ime njegovo nada je narodima!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi
da nad pucima izvre odmazdu i kaznu nad narodima;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia mea koia nga tauiwi: kei hea ianei to ratou atua
zato da govore pogani: "tÓa gdje je bog njihov?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
zato se bune narodi, zato puci ludosti snuju?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi uru ana ki roto ki nga tauiwi, a ako ana i a ratou mahi
s poganima mijeahu se, nauèie djela njina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
u nj æe se donijeti slava i èast naroda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa
a treba da se najprije svim narodima propovijeda evanðelje."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua
razagnat æu egipæane meðu narode i rasijati ih po zemljama!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tatou, ko nga hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi
mi smo podrijetlom idovi, a ne "grenici iz poganstva".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na ko tana meatanga ki ahau, haere: ka unga hoki koe e ahau ki tawhiti ki nga tauiwi
nato mi reèe: 'poði jer æu te poslati daleko k poganima!'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nana nga tauiwi, i whakakorikoria nga rangatiratanga; puaki ana tona reo, rewa ana te whenua
bog je sred njega, poljuljat se neæe, od rane zore bog mu pomae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi
jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ringihia tou riri ki nga tauiwi kahore nei e matau ki a koe, ki nga rangatiratanga kahore nei e karanga ki tou ingoa
izlij gnjev na pogane koji te ne priznaju i na kraljevstva to ne zazivlju ime tvoje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nau nga tauiwi i pana ki tou ringa, nau ratou i whakato: nau nga iwi i whiu, a whakamararatia ana ratou
boe, uima svojim sluasmo, oèevi nam pripovijedahu nai, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakamararatia atu ano koe e ahau ki roto ki nga tauiwi, ka titaria hoki koe ki nga whenua, a ka poto i ahau tou poke i roto i a koe
zato æu te raspriti meðu narode, rasijat' te po zemljama, da uklonim iz tebe svu neèistoæu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata e mea ana ki te tangata kino, he tika koe; ka kanga nga iwi ki a ia, ka whakarihariha nga tauiwi ki a ia
tko opakomu veli: "pravedan si", proklinju ga narodi i kunu puci;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu
pogani i idovi sa svojim glavarima navalie da zlostave i kamenuju apostole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te atua oti te atua o nga hurai anake? ehara ranei ia i te atua o nga tauiwi hoki? ae ra, o nga tauiwi ano hoki
ili je bog samo bog idova? nije li i pogana? da, i pogana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ora ranei i o ratou atua nga tauiwi i huna ra e oku matua, a kotana, a harana, a retepe, me nga tama a erene, i terahara ra
jesu li bogovi spasili narode to su ih unitili moji oci: gozance, harane, resefce i edence, u tel basaru?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, kia pehea ta tatou korero? ko nga tauiwi, kihai nei i whai i te tika, kua tae ratou ki te tika, ara ki te tika, na te whakapono
to æemo dakle reæi? da pogani koji nisu traili pravednosti stekoe pravednost, pravednost po vjeri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: