From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hiriwa
stříbro
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko te kaha rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe
nebo bude všemohoucí nejčistším zlatem tvým, a stříbrem i silou tvou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he nui rawa hoki nga kararehe, te hiriwa me te koura ki a aperama
(byl pak abram bohatý velmi na dobytek, na stříbro i na zlato.)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tau hiriwa kua meinga hei para, ko tau waina, kua whakaranua ki te wai
stříbro tvé obrátilo se v trůsky, víno tvé smíšeno s vodou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te rapua hoki ia e koe ano he hiriwa, ki te kimihia ano he taonga huna
budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he kupu i tika te korero, ko tona rite kei nga a poro koura i roto i nga kete hiriwa
jablka zlatá s řezbami stříbrnými jest slovo propověděné případně.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore e hokona ki te koura, e kore ano hoki e taea te pauna te hiriwa hei utu mona
nedává se zlata čistého za ni, aniž odváženo bývá stříbro za směnu její.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te ture a tou mangai pai ke atu ki ahau i nga mano o te koura, o te hiriwa. iot
za lepší sobě pokládám zákon úst tvých, nežli na tisíce zlata a stříbra.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e pae ano i a ia, otiia ka kakahuria e te tangata tika, ka wehewehea hoki te hiriwa e te harakore
co najedná, to spravedlivý obleče, a stříbro nevinný rozdělí.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
engari te ingoa pai e whiriwhiria rawatia i nga taonga nui, me te manakohanga aroha i te hiriwa, i te koura
vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he kupu parakore nga kupu a ihowa: he hiriwa i whakakorea nei te para i roto i te oumu whenua, he mea tuku whitu
pro zhoubu chudých, pro úpění nuzných jižť povstanu, praví hospodin, v bezpečnosti postavím toho, na nějž polečeno bylo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kia hokona ai e tatou nga ware ki te hiriwa, te rawakore ki nga hu e rua; na, ko te witi rukenga me hoko atu
kupujíce za peníze nuzné, a chudého za pár střevíců, nadto abychom plevy obilné prodávali?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me nga turanga hiriwa e wha tekau; nga turanga e rua mo raro iho i tetahi papa, me nga turanga e rua mo raro i tetahi atu papa
a čtyřidceti podstavků jejich stříbrných, dva podstavky pod jednu dsku a dva podstavky pod dsku druhou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te oko tahu para mo te hiriwa, ko te oumu mo te koura; a, ko te whakanui i a ia, hei whakamatautau mo te tangata
teglík stříbra a pec zlata zkušuje, tak člověka pověst chvály jeho.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga pou kia rua tekau, ko nga turanga o aua mea kia rua tekau, me parahi; me hiriwa ia nga matau o nga pou, me nga awhi
sloupů pak bude k nim dvadcet, a podstavků k nim měděných dvadcet; háky na sloupích a přepásaní jich stříbrné.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata e aroha ana ki te hiriwa e kore e makona i te hiriwa; a e kore hoki te tangata e whai ana ki nga mea maha, ki nga hua. he horihori ano tenei
kdo miluje peníze, nenasytí se penězi; a kdo miluje hojnost, nebude míti užitku. i to jest marnost.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e wha tekau hoki nga turanga hiriwa i hanga e ia mo nga papa e rua tekau; e rua nga turanga i raro i tetahi papa mo ona arero e rua, e rua hoki nga turanga i raro i tetahi atu papa mo ona arero e rua
a čtyřidceti podstavků stříbrných udělal pode dvadceti desk, dva podstavky pod jednu dsku ke dvěma čepům jejím, a dva podstavky pod dsku druhou pro dva čepy její.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahakoa kotahi rau taranata hiriwa, ahakoa kotahi rau mehua witi, ahakoa kotahi rau pati waina, ahakoa kotahi rau pati hinu; me te tote ano, e kore tona taimaha e tuhituhia
až do sta centnéřů stříbra, a až do sta měr pšenice, a až do sta sudů vína, a až do sta tun oleje, a soli bez míry.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ki tonu hoki to ratou whenua i te hiriwa, i te koura, a kahore he mutunga o o ratou taonga: kapi tonu hoki to ratou whenua i te hoiho, a kahore he mutunga o a ratou hariata
k tomu naplněna jest země jejich stříbrem a zlatem, tak že není konce pokladům jejich; naplněna jest země jejich i koňmi, vozům pak jejich počtu není.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me te koura parakore mo nga marau, mo nga peihana, mo nga kapu: mo nga pata koura hoki, he mea pauna mo tenei pata, mo tenei pata; me te hiriwa ano, he mea pauna, mo nga pata hiriwa katoa
i na vidličky a na kotlíky, i na přikryvadla zlata ryzího, a na medenice zlaté váhu na jednu každou medenici, tolikéž na medenice stříbrné jistou váhu na jednu každou medenici.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: