Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka hinga ou tangata i te hoari, ou marohirohi i te whawhaitanga
muži tvoji od meče padnou, a silní tvoji v boji.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tana papa pere he urupa tuwhera, he tangata marohirohi katoa ratou
jehož toul jako hrob otevřený, všickni jsou silní.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na he tama a meheremia, he teina ano, he marohirohi, tekau ma waru
též synů a bratří meselemiášových, mužů silných, osmnáct.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga
ach, jakť jsou padli udatní, a zahynula odění válečná.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he pehea ta koutou e ki na, he marohirohi tatou, he uaua ki te whawhai
kterakž říkáte: silní jsme a muži stateční k boji?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he takakau marohirohi tou: he pakari tou ringa, rewa tonu tou matau ki runga
půlnoční i polední strana, kteréž jsi ty stvořil, i tábor a hermon o tvém jménu zpívají.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha te hunga kino i ora ai, i koroheke ai, ae, i marohirohi ai to ratou kaha
proč bezbožní živi jsou, k věku starému přicházejí, též i bohatnou?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te rongonga o rawiri, ka tonoa e ia a ioapa me te ope katoa o nga marohirohi
což uslyšev david, poslal joába se vším vojskem udatných.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tokomaha katoa o nga upoko o nga whare o nga matua o nga toa marohirohi, e rua mano e ono rau
všecken počet knížat čeledí otcovských, mužů udatných, dva tisíce a šest set.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kua oti aku i whakatapu ai te whakahau, kua karangatia ano hoki e ahau aku marohirohi ki toku riri, ara aku e whakamanamana nui nei
já jsem přikázal posvěceným svým, povolal jsem také i udatných reků svých k vykonání hněvu svého, veselících se z vyvýšení mého.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ano te hinganga o nga marohirohi i waenganui o te tatauranga! e honatana, i werohia na i runga i ou wahi teitei
ach, jakť jsou padli udatní u prostřed boje? jonata na výsostech tvých zabit jest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
whati ana nga kopere a te hunga marohirohi; a ko te hunga i tutuki te waewae, ko te kaha hei whitiki mo ratou
lučiště i silní potříni jsou, a mdlí opásáni jsou silou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na i tona taha ko amahia tama a tikiri; he mea hihiko noa ia ki a ihowa; ko ona hoa e rua rau mano nga toa marohirohi
po něm amaziáš syn zichrův, kterýž se dobrovolně byl oddal hospodinu, a při něm dvakrát sto tisíc mužů udatných.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kei runga te hoari i te hunga whakapehapeha, a ka wairangi ratou: he hoari kei runga i ana marohirohi, a ka pawera ratou
meč na lháře, aby se zbláznili, meč na silné jeho, aby potříni byli.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ko nga rangatira katoa, me nga marohirohi, me nga tama katoa a kingi rawiri, ngawari noa iho ratou ki te kingi, ki a horomona
tolikéž i všecka knížata a znamenití, i všickni synové krále davida poddali se Šalomounovi králi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi
nebo štít náš jest hospodinův, a svatého izraelského král náš.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na he marohirohi a ieropoama, he toa: a ka kite a horomona i taua taitama he uaua ki te mahi, na meinga ana ia e ia hei kaitirotiro mo nga mahi katoa a te whare o hohepa
jeroboám pak byl muž silný a udatný. protož vida Šalomoun mládence, že by pracovitý byl, ustanovil ho nade všemi platy z domu jozefa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i te ra e wiri ai nga kaitiaki o te whare, a ka piko iho nga tangata marohirohi, ka mutu ano hoki ta nga kaihuri, no te mea he torutoru ratou, ka pouri ano hoki nga mea e titiro mai nei i nga matapihi
v ten den, v kterémž se třísti budou strážní domu, a nakřiví se muži silní, a ustanou melící, proto že jich málo bude, a zatmí se ti, kteříž vyhlédají z oken,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta ratou oma rite tonu ki ta nga marohirohi; ko ta ratou piki i te taiepa rite tonu ki ta nga tangata whawhai; haere tonu ratou i tona ara, i tona ara, kahore o ratou ara e korara
jako rekové poběhnou, jako muži váleční vstoupí na zed, a jeden každý cestou svou půjde, aniž se uchýlí z stezek svých.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakatika nga marohirohi katoa, a haere ana pau noa taua po katoa; na tangohia iho e ratou te tinana o haora, me nga tinana o ana tama i te taiepa o petehana, a haere ana ki iapehe, tahuna ana ki reira
zdvihli se všickni muži silní, a jdouce celou noc, sňali tělo saulovo i těla synů jeho se zdi betsanské; a když se navrátili do jábes, spálili je tam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: