Results for whakapai translation from Maori to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Czech

Info

Maori

whakapai

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Czech

Info

Maori

kahore hoki a te atua whakapai kanohi

Czech

neboť není přijímání osob u boha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka ara katoa aua wahine, ka whakapai i a ratou rama

Czech

tedy vstaly všecky panny ty, a ozdobily lampy své.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he pono ka whakahe ia ki a koutou ki te whakapai puku koutou i te kanohi

Czech

v pravdě žeť vám přísně domlouvati bude, budete-li povrchně osoby jeho šetřiti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko matou ia ka whakapai ki a ihowa aianei a ake ake. whakamoemititia a ihowa

Czech

ale my dobrořečiti budeme hospodinu od tohoto času až na věky. halelujah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakapai ahau ki a koe i nga ra katoa: ka whakamoemiti ki tou ingoa ake ake

Czech

na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i toku haerenga atu ki te kuwaha ki te pa, a whakapai ana i te nohoanga moku i te waharoa

Czech

když jsem vycházel k bráně skrze město, a na ulici strojíval sobě stolici svou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te mea kihai tona hope i whakapai ki ahau, a kihai ia i mahana i nga huruhuru o taku kahui

Czech

nedobrořečila-li mi bedra jeho, že rounem beranů mých se zahřel?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na whai reo tonu iho tona mangai, ka matara tona arero, ka korero ia, ka whakapai ki te atua

Czech

a ihned otevřela se ústa jeho a jazyk jeho, i mluvil, velebě boha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te whakapai kanohi ehara i te mea pai: ehara ano hoki i te mea pai kia he te tangata mo te kongakonga taro

Czech

přijímati osobu není dobré; nebo mnohý pro kus chleba neprávě činí.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ika ano a ratou torutoru nei, he mea nonohi: a ka mutu te whakapai, ka mea ia kia whakatakotoria hoki era

Czech

a měli také rybiček maličko. jichž požehnav, kázal i ty před ně klásti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te kore tetahi e tahuri, ka whakakoia e ia tana hoari; kua whakapikoa e ia tana kopere, a oti rawa te whakapai

Czech

bůh jest soudce spravedlivý, bůh silný hněvá se na bezbožného každý den.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a mana tonu e whakaatu ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki, te whakapai: hei reira taka ai ma tatou

Czech

a on vám ukáže večeřadlo veliké, podlážené a připravené. tu nám připravte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te mea ia i tuhituhia i roto i ta ihaia poropiti, na ka tonoa e ahau taku karere i mua i tou aroaro, mana e whakapai tou ara i mua i a koe

Czech

jakož psáno jest v prorocích: aj, já posílám anděla svého před tváří tvou, kterýž připraví cestu tvou před tebou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, no te taenga mai o hetekia ratou ko nga rangatira ka kite i nga puranga, whakapai ana ratou i a ihowa, i tana iwi hoki, i a iharaira

Czech

přišed pak ezechiáš s knížaty, a vidouce hromady ty, dobrořečili hospodinu a lidu jeho izraelskému.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i muri i tenei katoa, i te mea ka oti i a hohia te temepara te whakapai ka haere a neko kingi o ihipa ki te tatau ki karakemihi ki te taha o uparati, a puta ana a hohia ki te tu i a ia

Czech

potom po všem, když již spravil joziáš dům boží, přitáhl nécho král egyptský, aby bojoval proti charkemis podlé eufraten, joziáš pak vytáhl proti němu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mau ia ki nga taro e rima, ki nga ika e rua, ka titiro ake ki te rangi, ka whakapai i aua mea, ka whawhati, ka hoatu ki nga akonga kia whakatakotoria atu ma te mano

Czech

a vzav těch pět chlebů a dvě rybě, vzhlédl v nebe a dobrořečil jim, i lámal, a rozdával učedlníkům, aby kladli před zástup.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e timata ana ano ranei matou te whakapai ki a matou ano? e pera ana ranei me etahi atu, e mea ana matou ki etahi pukapuka whakapai ma matou ki a koutou, ma koutou ranei ki a matou

Czech

začínáme opět sami sebe chváliti? zdaliž potřebujeme, jako někteří, schvalujících listů k vám, nebo od vás k jiným?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he hunga amuamu ratou, he kowhetewhete, e haere ana i runga i o ratou hiahia ake, tetere rawa ano hoki nga kupu e korero nei o ratou mangai, he hunga whakapai kanohi ratou, he mea kia riro ai he mea ma ratou

Czech

tiť jsou reptáci žalobní, podle žádostí svých chodíce, jejichž ústa mluví pýchu, pochlebujíce osobám některým pro svůj užitek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tirotirohia ana e koe te whenua, e whakamakukuria ana, e whakamomonatia nuitia ana e koe; ki tonu te awa o te atua i te wai: oti rawa ake te whakapai e koe, kua rite mai i a koe he witi mo aua wahi

Czech

tak že se báti musejí obyvatelé končin zázraků tvých, kteréž nastáváním jitra a večera k plésání přivodíš.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te whare, i tona hanganga, he mea hanga ki te kohatu kua oti noa ake te whakapai, mai te rua kohatu: kahore hoki he hama, he toki ranei, tetahi mea rino ranei i rongona ki te whare i tona hanganga

Czech

když pak ten dům staven byl, z kamení hotového, tak přivezeného stavěli. ani kladiva ani sekery, ani jakého nástroje železného nebylo slyšeti v domě, když byl staven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,181,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK