Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whiriwhiria tuhinga
vybrat písmo
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
whiriwhiria katoaaction name
vybrataction name
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
whiriwhiria tetahi atanga
vybrat barvu
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria
nebo mnoho jest povolaných, ale málo vyvolených.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kei hae ki te tangata nanakia, kaua hoki e whiriwhiria tetahi o ona ara
nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whiriwhiria hoki e ihowa a hakopa mana, a iharaira hei tino taonga mona
jákoba zajisté sobě vyvolil hospodin, a izraele za svůj lid zvláštní.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whiriwhiria hoki e ihowa a hiona; kua hiahiatia e ia hei nohoanga mona
neboť jest vyvolil hospodin sion, oblíbil jej sobě za svůj příbytek, řka:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kia rite tou ringa ki te awhina i ahau; kua whiriwhiria hoki e ahau ko au ako
budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whiriwhiria e ahau te ara o te pono: ka waiho e ahau au whakaritenga ki toku aroaro
cestu pravou jsem vyvolil, soudy tvé sobě předkládám.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i whiriwhiria ano e ia a rawiri, tana pononga: he mea tango nana i nga kainga hipi
a vyvolil davida služebníka svého, vzav jej od chlévů stáda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mo ratou i kino ki te matauranga; kihai hoki i whiriwhiria e ratou te wehi ki a ihowa
proto že nenáviděli umění, a bázně hospodinovy nevyvolili,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na kei te whakaakona tou mangai e tou kino, a kei te whiriwhiria e koe ko te arero o te hunga tinihanga
osvědčujíť zajisté nepravost tvou ústa tvá, ač jsi koli sobě zvolil jazyk chytrých.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kotahi ia te mea e matea ana: a kua whiriwhiria e meri tena wahi pai, e kore nei e tangohia i a ia
ale jednohoť jest potřebí. mariať dobrou stránku vyvolila, kterážto nebude odjata od ní.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na kia mahara, kua whiriwhiria nei hoki koe e ihowa hei hanga i te whare mo te wahi tapu: kia kaha ki te mahi
a tak viziž, že tě hospodin zvolil, abys vystavěl dům svatyně; posilniž se a dělej.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tenei te oha atu nei ki a koutou te hahi i papurona, i whiriwhiria ngatahitia nei koutou; me taku tamaiti ano hoki me maka
pozdravuje vás ta církev, kteráž jest v babyloně, účastnice vyvolení vašeho, a marek syn můj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
taea noatia te ra i tangohia atu ai ia, i muri i tana whakaakoranga, ara i ta te wairua tapu, ki nga apotoro i whiriwhiria e ia
až do toho dne, v kterémžto dav přikázání apoštolům, kteréž byl skrze ducha svatého vyvolil, vzhůru vzat jest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whiriwhiria e rota ko te mania katoa o horano mana; na ka haere a rota whaka te rawhiti: a ka wehe raua i a raua
i zvolil sobě lot všecku rovinu jordánskou, a bral se k východu; a tak oddělili se jeden od druhého.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kotahi tonu to matou whakaaro he pai kia whiriwhiria etahi tangata, kia tonoa atu ki a koutou, hei hoa mo a matou tangata e aroha nei, mo panapa raua ko paora
i vidělo se nám shromážděným jednomyslně, abychom vyvolili muže některé a poslali k vám s nejmilejšími našimi bratřími, barnabášem a pavlem,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi
nebo štít náš jest hospodinův, a svatého izraelského král náš.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
engari i whiriwhiria e te atua ko nga mea kuware o te ao, hei mea e whakama ai te hunga whakaaro; i whiriwhiria ano e te atua ko nga mea ngoikore o te ao, hei mea e whakama ai nga mea kaha
ale což bláznivého jest u světa, to sobě vyvolil bůh, aby zahanbil moudré, a to, což jest u světa mdlé, bůh vyvolil, aby zahanbil silné.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: