Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha
powers, tongues and peoples
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mana
the authorities
Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao
therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world
Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga iwi nga reo nga hapu whaka rongo mai
o people
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga kaiako
e kaiko
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mana, e nga reo e nga maunga enga awa awa, e ngā pātaka o ngā taonga tuku iho, tena koutou
powers, voices, mountains and rivers
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nau mai e nga hua
welcome the gifts of food
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha, tena koutou. he mihi mahana tenei ki a koutou katoa.
by the powers by the voices by the many cries of the time
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga waka taumae nei
sustainable canoe screens
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nau mai e nga manuhiri.
hello boy
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moe mai ra e nga rangatira
moe mai tai e nga rangatira
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
takahia iho e te waewae, e nga waewae o nga rawakore, e nga takahanga o nga ware
the foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morena e nga wahine ataahua
wednesday
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua
the lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia haere tatou e nga pango
let's go
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whaka eke mai ra nga wehi nga mana nga wairua of nga tipuna e
fear
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nga kaiarahi matapo, e tatari nei i te waeroa, a horomia ake te kamera
ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao
and the philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tirohia nei e nga tangata katoa e matakitakina mai nei e te tangata i tawhiti
every man may see it; man may behold it afar off.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa
therefore, o ye shepherds, hear the word of the lord;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: