Results for e titiro atu ana translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e titiro atu ana

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e titiro atu ana ahau

English

looking at

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e aroha atu ana

English

e aroha atu ana

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hīkoi atu ana ia

English

we are going

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hoki atu ana ahau ki te kainga

English

i'm home

Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua rawa e matara atu ana i toku ngakau

English

never far from my heart

Last Update: 2017-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mai o whatu titiro atu k i te rangi

English

look at the sky

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere atu ana e hakerekere

English

which was going on

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rangatira rangatira. ma te atua e titiro iho ki to iwi

English

happy birthday chief. may favour and fortune follow you and your tribe

Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a ratou e titiro ana ki te hekore o ta koutou whakahaere me te hopohopo

English

while they behold your chaste conversation coupled with fear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tono atu ana %s i to whakaaetanga kia tiro ā-ipurangi koe

English

%s would like permission to see when you are online

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka kawea a paraama e paraka ki te tihi o peoro, e titiro iho ana ki te koraha

English

and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana

English

and he left the linen cloth, and fled from them naked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e aroha nui atu ana ki a koe/korua/koutou i tenei wa

English

salute thee in thy great misfortune

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakarongo ki ahau, e te hunga ngakau pakari, e matara atu ana i te tika

English

hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea ahau, kua oti ahau te pei i mua i ou kanohi; otiia tera ahau e titiro atu ano ki tou temepara tapu

English

then i said, i am cast out of thy sight; yet i will look again toward thy holy temple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua tena o koutou na e titiro ki ona mea anake, engari me titiro ano tena, tena o koutou ki nga mea a etahi atu

English

look not every man on his own things, but every man also on the things of others.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rite tonu ki te manu e atiutiu noa atu ana i tona kohanga te tangata e atiutiu noa atu ana i tona wahi

English

as a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou

English

for, lo, the kings were assembled, they passed by together.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i a ratou e titiro matatau atu ana ki te rangi, i a ia e haere ana, na ko nga tangata tokorua e tu ana i to ratou taha, he ma nga kakahu

English

and while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha tau e titiro ki te otaota i roto i te kanohi o tou teina, te kite i te kurupae i tou ake kanohi

English

and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,465,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK