Results for hai rera translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

hai rera

English

goodbye

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hai de mai

English

come here

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

wā hai whakatikatika

English

come inside for tidy up time

Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te hai mauri ora

English

rotoma

Last Update: 2019-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e hai re a tu nei

English

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ākuni hai 00:00 pm

English

today at 00:00 pm

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

why school nahi ja rahi hai

English

why school nahi ja rahi hai

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hai arahi i a tatou mahi

English

let the spirit flow to the levels

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nanahi hai %-i:%m %p

English

yesterday at %-i:%m %p

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te atua hai manaaki i a koe

English

god bless you

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ākuni hai %-i:%m:%s %p

English

today at %-i:%m:%s %p

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka noho tonu ahau hai kōtiro motu ki te tonga i roto i tōku ngākau

English

i will always be a s south island girl by heart

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no rera, tena koutou, tena koutou, tena tatou katoa.

English

you are too good to be true

Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he wāhi tino pai te pokapū pōro kupenga whangarei hai tākaro i te pōro kupenga.

English

the whangarei netball centre is a great place for people to play netball.

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te rongonga ia o nga tangata o kipeono ki nga mea i meatia e hohua ki heriko raua ko hai

English

and when the inhabitants of gibeon heard what joshua had done unto jericho and to ai,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kingi o heriko tetahi; ko te kingi o hai, o tera i peteere tetahi

English

the king of jericho, one; the king of ai, which is beside bethel, one;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tahuna ana e hohua a hai, meinga iho hei puranga mo a mua tonu atu, hei ururua a tae noa mai ki tenei ra

English

and joshua burnt ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi haere ana ki reira etahi o te iwi, me te mea e toru mano: na rere ana ratou i te aroaro o nga tangata o hai

English

so there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of ai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka karangatia te iwi katoa i roto i hai ki te whai i a ratou: na whai ana ratou i muri i a hohua, a manukawhakitia ana ratou i roto i te pa

English

and all the people that were in ai were called together to pursue after them: and they pursued after joshua, and were drawn away from the city.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a kahore he tangata o hai raua ko peteere i noho i te haere ki te whai i a iharaira: na whakarerea ana e ratou te pa kia takoto kau ana, a whai ana i muri i a iharaira

English

and there was not a man left in ai or bethel, that went not out after israel: and they left the city open, and pursued after israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,970,748 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK