Results for he whakaaro tika translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

he whakaaro tika

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

he whakaaro nui

English

exceptional day

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakaaro tōku.

English

i have an idea.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakaaro pai e hoa

English

he whalaaro pai ki nha tan hats katoa

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakaaro noa iho mo tenei wa

English

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakaaro pai ki nga tangata katoa

English

peace on earth

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakaaro pai tēnā. ka mātakitaki tātou i te aha?

English

no, i heard that picture was useless.

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he maungarongo ki te whenua he whakaaro pai ki nga tangata katoa

English

peace in the land

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pai tonu mai a ihowa, he whakaaro ki tona tika; ka whakanuia e ia te ture, ka whakahonoretia

English

the lord is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he totohe anake i ahu mai i te whakapehapeha: he whakaaro nui ia kei te hunga i nga kupu tika

English

only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kino ano nga tangata katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa

English

and ye shall be hated of all men for my name's sake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei mea ia he whakaaro nui ia

English

answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira ehara i te mea he whakaaro ki a ia anake i tuhituhia ai taua whakairinga ki a ia

English

now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakaaro whakamiharo, no te mea e hia rau piriona nga whetu kei roto i to tatou ake korurangi

English

what a staggering thought, since there are hundreds of billions of stars in our own galaxy

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whakaaro hoki ki te pono e mau nei i roto i a tatou, a e mau ano ki a tatou ake ake

English

for the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i to ihowa aroaro kahore he whakaaro nui, kahore he matauranga, kahore he kupu mohio, e tu

English

there is no wisdom nor understanding nor counsel against the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he matauranga to te tangata e tohu ana i ana kupu: a he whakaaro to te tangata i te wairua manawanui

English

he that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro

English

and beheld among the simple ones, i discerned among the youths, a young man void of understanding,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tiakina hoki e ahau tenei pa, ka whakaorangia; he whakaaro ki ahau, ki taku pononga ano, ki a rawiri

English

for i will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant david's sake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whakaritea nei i mua o te orokohanganga o te ao, a kua whakakitea mai nei i te mutunga o nga wa, he whakaaro hoki ki a koutou

English

who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore ano ia tona ringa e totoro iho ki te urupa; ahakoa hei mate mona ka mea ia ki te karanga, he whakaaro ki enei mea

English

howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,304,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK