Results for hiriwa translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

hiriwa

English

silver

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko te kaha rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe

English

yea, the almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

naku te hiriwa, naku hoki te koura, e ai ta ihowa o nga mano

English

the silver is mine, and the gold is mine, saith the lord of hosts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tau hiriwa kua meinga hei para, ko tau waina, kua whakaranua ki te wai

English

thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te rapua hoki ia e koe ano he hiriwa, ki te kimihia ano he taonga huna

English

if thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kupu i tika te korero, ko tona rite kei nga a poro koura i roto i nga kete hiriwa

English

a word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore e hokona ki te koura, e kore ano hoki e taea te pauna te hiriwa hei utu mona

English

it cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te ture a tou mangai pai ke atu ki ahau i nga mano o te koura, o te hiriwa. iot

English

the law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e pae ano i a ia, otiia ka kakahuria e te tangata tika, ka wehewehea hoki te hiriwa e te harakore

English

he may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata

English

only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kupu parakore nga kupu a ihowa: he hiriwa i whakakorea nei te para i roto i te oumu whenua, he mea tuku whitu

English

the words of the lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia hokona ai e tatou nga ware ki te hiriwa, te rawakore ki nga hu e rua; na, ko te witi rukenga me hoko atu

English

that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me nga turanga hiriwa e wha tekau; nga turanga e rua mo raro iho i tetahi papa, me nga turanga e rua mo raro i tetahi atu papa

English

and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te oko tahu para mo te hiriwa, ko te oumu mo te koura; a, ko te whakanui i a ia, hei whakamatautau mo te tangata

English

as the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga pou kia rua tekau, ko nga turanga o aua mea kia rua tekau, me parahi; me hiriwa ia nga matau o nga pou, me nga awhi

English

and the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e aroha ana ki te hiriwa e kore e makona i te hiriwa; a e kore hoki te tangata e whai ana ki nga mea maha, ki nga hua. he horihori ano tenei

English

he that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e wha tekau hoki nga turanga hiriwa i hanga e ia mo nga papa e rua tekau; e rua nga turanga i raro i tetahi papa mo ona arero e rua, e rua hoki nga turanga i raro i tetahi atu papa mo ona arero e rua

English

and forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ahakoa kotahi rau taranata hiriwa, ahakoa kotahi rau mehua witi, ahakoa kotahi rau pati waina, ahakoa kotahi rau pati hinu; me te tote ano, e kore tona taimaha e tuhituhia

English

unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki tonu hoki to ratou whenua i te hiriwa, i te koura, a kahore he mutunga o o ratou taonga: kapi tonu hoki to ratou whenua i te hoiho, a kahore he mutunga o a ratou hariata

English

their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me te koura parakore mo nga marau, mo nga peihana, mo nga kapu: mo nga pata koura hoki, he mea pauna mo tenei pata, mo tenei pata; me te hiriwa ano, he mea pauna, mo nga pata hiriwa katoa

English

also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons he gave gold by weight for every bason; and likewise silver by weight for every bason of silver:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,861,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK