Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te hokinga mai
cried a terrier
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hokinga mai?
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he maha nga hokinga harikoa
the place of happy return
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakaihiihi ana ahau ki te hokinga ki taku kainga i āpōpō
i am excited to go back to my home tomorrow
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakahē a ia mo te hokinga mai o te kōpua whenua mo te tekau tau
what did they do?
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te hokinga whakamuri o oku hoariri, tutuki ana ratou, ngaro iho i tou aroaro
when mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me i mahara hoki ratou ki taua kainga i haere mai nei ratou i reira, penei kua atea he hokinga atu mo ratou
and truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no toku hokinga mai ki hiruharama, i ahau e inoi ana i roto i te temepara, ka puta te ngakau matakite ki ahau
and it came to pass, that, when i was come again to jerusalem, even while i prayed in the temple, i was in a trance;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i matauria ano taua wahi e huria, e te tangata e tukua ai ia: he maha hoki nga hokinga o ihu, ratou ko ana akonga ki reira
and judas also, which betrayed him, knew the place: for jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te hokinga ake ia o ona whakaaro, ka mea ia, ano te tini o nga kaimahi a toku papa, he nui noa atu a ratou taro, ko ahau ia ka ngaro i te kaikore
and when he came to himself, he said, how many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and i perish with hunger!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka whakahokia mai e ahau te iwi katoa ki a koe: ko te hokinga mai tenei o te katoa, ki te mau te tangata e whaia nei e koe, penei ka ata noho te iwi katoa
and i will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no te hokinga mai o nga apotoro, ka korerotia ki a ia nga mea katoa i mea ai ratou. a ka tango ia i a ratou, ka haere ko ratou anake ki tetahi pa, ko petahaira te ingoa
and the apostles, when they were returned, told him all that they had done. and he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called bethsaida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, i tona hokinga mai, kua riro mai hoki i a ia te rangatiratanga, ka mea kia karangatia ki a ia aua pononga, i hoatu nei e ia te moni ki a ratou, kia kite ai ia i ta tetahi, i ta tetahi i mahi ai
and it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku kupu tenei ki a koutou, nui atu te tika o tenei i to tera i te hokinga ki tona whare: ki te whakanui hoki tetahi i a ia, ka whakaititia; ki te whakaiti tetahi i a ia, ka whakanuia
i tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: