Results for hope translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

hope

English

hopi

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hope you are well

English

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hope you are awesome

English

i am well thank you

Last Update: 2016-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hope you're feeling

English

hope you're feeling like 43 today

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hine, hope you're alive

English

thankyou

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hope your having a great day

English

hope your having a great day

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i hope you all have a wonderful day

English

i hope you have a wonderful day

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka

English

let your loins be girded about, and your lights burning;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

have a happy, safe day, full of hope and enjoy the sun

English

this is the day the lord has made, let us rejoice and be glad in it

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

happy birthday cuz hope u have a awesome day big loves me and the kids

English

happy birthday my cousin have a awesome one big loves me and the kids

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i roto tonu hoki ia i te hope o tona papa i te tutakitanga o merekihereke ki a ia

English

for he was yet in the loins of his father, when melchisedec met him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whitiki ana ia i tona hope ki te kaha, e mea ana i ona takakau kia pakari

English

she girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia whakapouritia o ratou kanohi, kei kite ratou: kia wiri tonu hoki o ratou hope

English

let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea kihai tona hope i whakapai ki ahau, a kihai ia i mahana i nga huruhuru o taku kahui

English

if his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua kawea nei matou e koe ki roto ki te kupenga: whakapikaua ana e koe te mea whakamamae ki o matou hope

English

thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena ra, whakatane, whitikiria tou hope, a ka ui atu ahau ki a koe, mau ano e whakaatu mai ki ahau

English

gird up thy loins now like a man: i will demand of thee, and declare thou unto me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia e kore taua whare e hanga e koe: engari tau tama e puta mai i tou hope, mana e hanga te whare mo toku ingoa

English

notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ko te kakahu o taua hoani he huruhuru kamera, he hiako hoki te whitiki o tona hope; ko tana kai he mawhitiwhiti, he honi koraha

English

and the same john had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope

English

for every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he penei i te whitiki e piri nei ki te hope o te tangata, pena tonu taku meatanga i te whare katoa o iharaira, i te whare katoa o hura, kia piri ki ahau, e ai ta ihowa, kia waiho ai ratou hei iwi maku, hei ingoa, hei whakamoemiti, hei kororia; h eoi kihai ratou i rongo

English

for as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have i caused to cleave unto me the whole house of israel and the whole house of judah, saith the lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,113,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK