Results for houhanga a rongo translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

houhanga a rongo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kia mau ki a rongo

English

peace be upon you

Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te here a rongo ki whea

English

where did you go

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e rau rangatira ma, ka karanga a rongo no koutou te mana kei runga e

English

hundreds of white princes, the table is ready, your authority is on that

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a rongo tonu a mohi ki te kupu a tona hungawai, a meatia katoatia iho e ia nga mea i korero ai ia

English

so moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ratou hoki i puta ai te tangi a te rawakore ki a ia, a rongo ana ia ki te tangi a te hunga e tukinotia ana

English

so that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahakina atu ana ia ki pararaiha, a rongo ana i nga mea e kore e taea te korero, e kore ano e tika kia korerotia e te tangata

English

how that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka patua e honatana nga hoia pupuri a nga pirihitini i kepa, a rongo ana nga pirihitini. na ka whakatangihia te tetere e haora puta noa i te whenua katoa, a ka mea, kia rongo nga hiperu

English

and jonathan smote the garrison of the philistines that was in geba, and the philistines heard of it. and saul blew the trumpet throughout all the land, saying, let the hebrews hear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a miharo noa ratou katoa, uiui ana ki a ratou ano, mea ana, he aha tenei? he aha tenei ako hou? mana tonu tana nei tono i nga wairua poke, a rongo rawa ki a ia

English

and they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, what thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea ia ki a ratou, kei hea to koutou whakapono? mataku ana ratou, miharo ana, ka mea ki a ratou ano, ko wai ra tenei, ka tapa nei ki nga hau, ki te moana, a rongo rawa ki a ia

English

and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,490,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK