Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano te panga whakareretanga o to ratou hunanga! kua pau rawa i nga wehi
how are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tona tiahotanga ano ko te marama; he hihi e puta ana mai i tona ringa: i reira ano te hunanga o tona kaha
and his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me pehea hoki e ahei ai ahau te titiro ki te he e pa ki toku iwi? me pehea hoki e ahei ai ahau te titiro ki te hunanga o oku whanaunga
for how can i endure to see the evil that shall come unto my people? or how can i endure to see the destruction of my kindred?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia ka tukua atu ratou e ihowa, e tou atua, ki tou aroaro, a he nui te hunanga e huna ai ratou e ia, kia ngaro ra ano ratou
but the lord thy god shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te hunanga o tou mata, pororaru ana ratou: ka kapohia e koe to ratou manawa, ka marere ratou, a ka hoki ano ki to ratou puehu
thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hemo ratou i te matekai, ka pau hoki i te hana o te wera me te hunanga nui whakaharahara; maku hoki e tuku iho te niho o nga kararehe ki a ratou, me te huwhare whakamate o nga mea e ngoki ana i te puehu
they shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: i will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. kia pehea te roa o tou wareware ki ahau, e ihowa? mo ake tonu atu ranei? kia pehea te roa o tau hunanga i tou mata ki ahau
how long wilt thou forget me, o lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i noho hoki nga hori ki heira i mua; a, muri iho i a ratou, ko nga tama a ehau, na ratou hoki te hunanga i era i o ratou aroaro, a noho iho ana ki to ratou wahi, rite tahi ta ratou ki ta iharaira i mea ai ki te whenua i riro mai i a ia, i homai nei e ihowa ki a ratou
the horims also dwelt in seir beforetime; but the children of esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as israel did unto the land of his possession, which the lord gave unto them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: