Results for iatere translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

iatere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

me ateroto hopana, me iatere, me iokopeta

English

and atroth, shophan, and jaazer, and jogbehah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko hehepona me ona wahi o waho ake, ko iatere me ona wahi o waho ake

English

and heshbon with her suburbs, and jazer with her suburbs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko hehepona me ona wahi o waho ake, ko iatere me ona wahi o waho ake; e wha katoa nga pa

English

heshbon with her suburbs, jazer with her suburbs; four cities in all.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tono tangata a mohi ki te tutei i iatere, a ka riro i a ratou nga pa o reira, i pana hoki nga amori e noho ana i reira

English

and moses sent to spy out jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the amorites that were there.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whiti ratou i horano, ka noho ki aroere, ki te taha ki matau o te pa i waenganui o te awaawa o kara, a tae noa ki iatere

English

and they passed over jordan, and pitched in aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of gad, and toward jazer:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ataroto, ko ripono, ko iatere, ko nimira, ko hehepona, ko ereare, ko hepama, ko nepo, ko peono

English

ataroth, and dibon, and jazer, and nimrah, and heshbon, and elealeh, and shebam, and nebo, and beon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko te rohe ki a ratou ko iatere, me nga pa katoa o kireara, me te hawhe o te whenua o nga tama a amona, a tae noa ki aroere ki te ritenga atu o rapa

English

and their coast was jazer, and all the cities of gilead, and half the land of the children of ammon, unto aroer that is before rabbah;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na he tini rawa nga kahui a nga tama a reupena, ratou ko nga tama a kara: a ka kite ratou i te whenua o iatere, i te whenua hoki o kireara, na, he wahi pai tena wahi mo nga kahui

English

now the children of reuben and the children of gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of jazer, and the land of gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te waina o hipima, ka tangihia koe e ahau, nui atu i te tangihanga mo iatere: kua whiti ou peka ki tera taha o te moana, kua tae rawa ki te moana o iatere: kua kokiri atu te kaipahua ki au hua raumati, ki tau kohikohinga waina

English

o vine of sibmah, i will weep for thee with the weeping of jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,956,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK