Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ae apopo, whai muri i te kaiwhakawhanau
after that
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no te mea i wehi nga kaiwhakawhanau ki te atua, ka hanga e ia he whare mo raua
and it came to pass, because the midwives feared god, that he made them houses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka atawhai te atua ki nga kaiwhakawhanau; a ka nui haere te iwi, a kaha rawa ana
therefore god dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira i wehi nga kaiwhakawhanau ki te atua, kihai hoki i mea i ta te kingi o ihipa i mea ai ki a raua, a whakaorangia ana e raua nga tamariki tane
but the midwives feared god, and did not as the king of egypt commanded them, but saved the men children alive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka karangatia nga kaiwhakawhanau e te kingi o ihipa, a ka mea ki a raua, na te aha tenei mahi a korua, i whakaora ai korua i nga tamariki tane
and the king of egypt called for the midwives, and said unto them, why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea nga kaiwhakawhanau ki a parao, no te mea ra, ehara nga wahine a nga hiperu i te pena me nga wahine a nga ihipiana; e maia ana hoki ratou, kahore ano kia tae atu te kaiwhakawhanau ki a ratou kua whanau
and the midwives said unto pharaoh, because the hebrew women are not as the egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: