Results for kapi oioi translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kapi oioi

English

over the years

Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kapi

English

very good cover

Last Update: 2020-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kapi ranei tona kiri i o tao? tona pane i nga wero ika

English

canst thou fill his skin with barbed iron? or his head with fish spears?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia kapi hoki te whenua i a korua, kia mate hoki ona tara i a korua

English

fill the earth and subdue it

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama tokotoru enei a noa: a na enei i kapi ai te whenua katoa

English

these are the three sons of noah: and of them was the whole earth overspread.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia, e ora nei ahau, a ka kapi te whenua katoa i te kororia o ihowa

English

but as truly as i live, all the earth shall be filled with the glory of the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga waharoa ano o te pa kapi tonu i nga tamariki tane, i nga kotiro e takaro ana i ona waharoa

English

and the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tohungia matou, e ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea

English

have mercy upon us, o lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka totoro atu te ringa o arona ki nga wai o ihipa; na kua puta ake te poroka, a kapi ana te whenua o ihipa

English

and aaron stretched out his hand over the waters of egypt; and the frogs came up, and covered the land of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tenei ahau te hari nei ki oku mamae mo koutou, ka kapi hoki i oku kikokiko nga mate o te karaiti kahore ano i rite noa, hei ea mo tona tinana, ara mo te hahi

English

who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of christ in my flesh for his body's sake, which is the church:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka manaakitia a noa ratou ko ana tama e te atua. i mea ia ki a ratou, kia hua, kia tini koutou, kia kapi ano hoki te whenua i a koutou

English

and god blessed noah and his sons, and said unto them, be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki tonu hoki to ratou whenua i te hiriwa, i te koura, a kahore he mutunga o o ratou taonga: kapi tonu hoki to ratou whenua i te hoiho, a kahore he mutunga o a ratou hariata

English

their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,660,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK