Results for kei mohio mai koe ka ki te koe o ar... translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

kei mohio mai koe ka ki te koe o arohanui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ka ki te koe era marama

English

you will be with the rest of the month

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia ahu atu te patai kia koe, kaktahi mai koe ka ahei ki te whakahoki

English

don't make a habit

Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka kake koe, ka haere mai koe me te paroro, a ka rite koe ki te kapua e taupoki ana i te whenua, a koe, me ou ropu katoa, koutou tahi ko nga iwi maha

English

thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te mea koe i tenei mea, a ka ki mai te atua ki a koe, katahi koe ka matatu ake, a ka haere marie tenei iwi katoa ki o ratou kainga

English

if thou shalt do this thing, and god command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka whakatahuritia koe e ahau, ka arahina atu koe, ka meinga hoki kia puta ake koe i nga pito rawa ki te raki, a ka kawea mai koe e ahau ki runga ki nga maunga o iharaira

English

and i will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of israel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te ui ia tou papa mo toku ngaro, ko reira koe ka ki atu, i tono kaha a rawiri ki ahau kia tukua ia kia rere ki tona pa, ki peterehema: kei reira hoki te patunga tapu o te tau ma te hapu katoa

English

if thy father at all miss me, then say, david earnestly asked leave of me that he might run to bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka kawea mai koe e ihowa, e tou atua, ki te whenua i nohoia e ou matua, ka nohoia hoki a reira e koe; a ka mahi ia i te pai ki a koe, ka mea hoki i a koe kia maha atu i ou matua

English

and the lord thy god will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi ka ki atu tana wahine, a herehe, ratou ko ona hoa katoa ki a ia, me hanga he tarawa, kia rima tekau whatianga te tiketike, a i te ata mau e ki atu ki te kingi kia taronatia a mororekai ki runga; katahi koe ka haere koa ai, korua ko te kin gi ki te hakari. na pai tonu taua kupu ki a hamana, a ka meinga e ia kia hanga taua tarawa

English

then said zeresh his wife and all his friends unto him, let a gallows be made of fifty cubits high, and tomorrow speak thou unto the king that mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. and the thing pleased haman; and he caused the gallows to be made.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,506,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK