From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia koutou
be you
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia kaha koutou
work diligently
Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ora mai koutou
come friends
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kia ora koutou katoa
may you all live meaning
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
nga mihi kia koutou katoa
ngā mihi kia koutou
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nga mihi nui kia koutou katia
hello friend
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
e tu ahau ki te mihi kia koutou
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no reira, nga mihi nui kia koutou,
so, thank you all very much,
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kia ora tena koutou tena koutou katoa
greetings to you all and welcome
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi mo te tau hou kia koutou katoa
congratulations for the new year
Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka taku ngakau atu kia koutou me to whanau
my heart goes out to you and your family
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia koutou nga kanohi ora tena koutou tena koutou
objectives
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi nui rawa atu kia koutou he reka rawa mo nga awhi
thanks very much
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aroha kia koutou katoa i toku arohanui ki toku wahi mahi.
i love you my friend
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te mihi ki te atawhai i tukuna e koutou ki taku whanau e huri ana i runga i te wairua hinengaro kia pai ake te waahi nga mihi aroha kia koutou katoa
feeling blessed with kindness you guys gave to my whanau shifting there wairua hinengaro into better space nga mihi aroha kia koutou katoa
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na he karere matou na te karaiti, me te mea ano ko te atua tenei kei roto i a matou e karanga ana; ko matou hei whakakapi mo te karaiti ki te tohe atu kia koutou, kia hohia ta koutou rongo ki te atua
now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by us: we pray you in christ's stead, be ye reconciled to god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: