Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko te
the stor
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te waka
ko te waka
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ko te hapu
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te arohanui
i love you
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ? te whanau
is ? the family
Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia hua ko te pai
så att det är bra
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kō awa, ko te puru
kō awa, the
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te hau taku ingoa
wind: my name is wind
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ko te aha tenai ra?
to work today
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hauwhā ko te whitu karaka
a quarter to twelve o'clock
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tahunga tinana tenei mo nga hapati katoa: tera ano hoki te tahunga tinana, te mea tuturu, me tona ringihanga
this is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko matitia, ko tetahi o nga riwaiti, ko te matamua a harumu korahi, ko tana mahi tuturu ko te tirotiro i nga mea i tunua ki te rihi
and mattithiah, one of the levites, who was the firstborn of shallum the korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ko te rohe ki nga tama a reupena ko horano, me tona rohe ano. ko te wahi tuturu tenei i nga tama a reupena, i o ratou hapu, nga pa me nga kainga o aua pa
and the border of the children of reuben was jordan, and the border thereof. this was the inheritance of the children of reuben after their families, the cities and the villages thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he rapu utu nei te mahi a nga pirihitini, he kino nei te ngakau i rapu utu ai ratou, he mea kia ngaro, he mauahara tuturu
thus saith the lord god; because the philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tahunga tinana ano o te marama, me tona whakahere totokore, ko t tahunga tinana tuturu, me tona whakahere totokore, me nga ringihanga o era, kia rite ki nga ritenga o te pera, hei kakara reka, hei whakahere ahi ki a ihowa
beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: