Results for ma te tika ka tu rangatira translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ma te tika ka tu rangatira

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

te pono ma te tika

English

by truth by justice and by love e

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te wa

English

time to make friends

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 39
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai

English

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei te tika koe

English

you are correct

Last Update: 2013-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ae, kei te tika

English

pine how was your day

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i raro i te tika

English

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu koe ke runga

English

you stand

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu ahau ki a ratou

English

i will stand with them

Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te nui o te iwi ka whai honore ai te kingi; ma te kore o te iwi ka taka ai te rangatira

English

in the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu tetahi hui a puninga

English

the genus

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, ka kingi te kingi i runga i te tika, ka whakahaere tikanga ano nga rangatira i runga i te whakawa

English

behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hei apopo ka tu ano nga wananga

English

read this

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko au he manu, ka tu ka rere koe

English

i am a bird, so stand and run

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tu te winiwini, ka tu te wanawana

English

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te manaaki o te hunga tika ka kake ai te pa; ka pakaru ia i te mangai o te hunga kino

English

by the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te tika o te hunga tika ka mawhiti ai ratou; ka mau ia nga poka ke i runga i to ratou kino

English

the righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore he rawa o nga taonga o te kino: ma te tika ia te oranga ake i te mate

English

treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rangatira rangatira. ma te atua e titiro iho ki to iwi

English

happy birthday chief. may favour and fortune follow you and your tribe

Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga

English

my foot standeth in an even place: in the congregations will i bless the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ma te tika ma te pono kawhaiatu te aroha kawhaiatu te aroha

English

by truth by justice and by love e

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,028,812 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK